| Quero dizer, deves ter tido segundas intenções, para me foderes assim. | Open Subtitles | أعني, يجب أن يكون لديك دوافع خفية لتوقعي بي كما فعلتِ |
| Acho que ele tem segundas intenções devido ao seu Podcast. | Open Subtitles | اظن انه يمتلك دوافع خفية متعلقة بإذاعته، لذا.. |
| O teu atrevimento de ires à clínica fazer-me perder tempo, quando claramente tens segundas intenções. | Open Subtitles | جرأتك... بالقدوم الى عيادتي وتضييع وقتي ومن الواضح ان لديك دوافع خفية |
| Como confessei à Jessica, tenho outro motivo para esta aventura. | Open Subtitles | حسنا ً كما أعترفت لجاسيكا لدي دوافع خفية بالنسبة لمغامرتنا |
| - Temos um outro motivo. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف، لدينا دوافع خفية. |
| E, naquelas raras ocasiões... em que não há um motivo por trás, ficamos tão perplexos, que podemos não reconhecer a verdade... | Open Subtitles | وبتلك الحالات النادرة حيث لا يوجد دوافع خفية سوف نندهش جداً : بأننا سنفشل بإدراك الحقيقة |
| Eu sei que é difícil acreditar que alguém goste de mim sem um motivo oculto mas tens que respeitar o nosso amor verdadeiro. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب التصديق بأنه قد يعجب بي أي شخص دون وجود دوافع خفية ، ولكن عليك أن تحترم أن حبنا حقيقي. |
| - Não tinha segundas intenções. | Open Subtitles | -ليس لدي دوافع خفية . |
| - Não há segundas intenções. | Open Subtitles | -ليس هنالك دوافع خفية . |
| Florrick tinha um motivo oculto para esta força. Objeção, Meritíssimo. | Open Subtitles | كانت لديه دوافع خفية للمضي قدماً في هذه الصفقة بقوة |
| E se houver um motivo oculto para tudo isto? O Kingfish está online. Vai. | Open Subtitles | ماذا لو كانت هناك دوافع خفية لكل هذا؟ كينغ فيش على الخط. |