ويكيبيديا

    "دورية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • patrulha
        
    • patrulhar
        
    • patrulhas
        
    • turno
        
    • Brigada
        
    • polícia
        
    • ronda
        
    • Patrol
        
    • viatura
        
    • periódicas
        
    • patrulheiro
        
    A patrulha Costeira Ievou-os de volta para o navio. Open Subtitles أين الفتية ؟ دورية الساحل اخذتهم إلي السفينة
    Era uma patrulha atrás de um bando de estranhos. Open Subtitles كانت دورية حراسة فى إثر زُمرة من الغرباء
    Agora está na hora da patrulha Ups do Canal 6! Open Subtitles الآن حان وقت برنامج القناة السادسة يا إلهي دورية
    Espera, tu e a patrulha alada não são a causa destas mortes? Open Subtitles مهلاً، إذاً أنت و دورية السماء لستم من وراء تلك الجرائم؟
    Não, a patrulha está a rondar a vizinhança por testemunhas. Open Subtitles لا, هناك دورية تحوم في الحي للبحث عن شهود
    O meu pelotão estava numa patrulha nocturna e caímos numa armadilha. Open Subtitles اه، وكانت فصيلتي في دورية في الليل وسرنا نحو كمين
    Estou apenas a presumir que na patrulha, haja um limite de idade. Open Subtitles أنّي فقط أفترض على ضابط دورية أن يكون موافياً لشروط السن.
    Suspeito: homem branco, cerca de 30 anos. Daqui é a patrulha portuária. Open Subtitles المشتبه به ذكر أبيض، آواخر الثلاثين هذه دورية الميناء اوقف المحرك
    Mas o centro da cidade é internacional, policiada por uma patrulha internacional, com um membro de cada uma das potências. Open Subtitles لكن مركز المدينة فذلك دولي مراقب من طرف دورية دولية عضو واحد من كل قوة
    Estarei em Llano com a patrulha daqui a três dias, eu o verei lá. Open Subtitles سوف أكون في لانو مع دورية بعد ثلاثة أيام من الآن، سوف ارآكم هناك
    Quero uma patrulha, esta noite, para tentar capturar alguns prisioneiros. Open Subtitles أريد أن تخرج دورية الليلة و تحاول إعتقال بعض الأسرى
    Além disso... quando o banco está fechado, um guarda armado permanece aqui... e temos uma patrulha de vigia lá fora. Open Subtitles عدا عن ذلك عندما يغلق المصرف يبقى هناك حارس مسلح بشكل مستمر و دورية حرس في الخارج
    Está bem, uma patrulha da polícia acaba de passar. Open Subtitles وبعد ذلك ؟ لا تقلق , لقد غادرت دورية الشرطة
    Tirem o vosso equipamento e vamos daqui antes que apareça alguma patrulha alemã. Open Subtitles نحضر معداتنا ونرحل من هنا قبل أن تأتى دورية المانية
    Aquela coisa da patrulha da auto-estrada, um acidente, não foi? Open Subtitles أجل قضية دورية الطريق السريع حادثة ما أليس كذلك ؟
    Nevada, aqui é a patrulha da estrada do Colorado. Open Subtitles نيفادا، هذه دورية طريق ولاية كولورادو السريع.
    Sabes que não gosto da ideia de vires patrulhar sozinho. Open Subtitles أنا لا تعجبني فكرة وجودك هنا في دورية بمفردك
    As patrulhas de estrada estão a vasculhar o deserto para te apanhar. Open Subtitles كوبير من دورية الطريق السريع سيتحد بالصحراء , و الصيد لك.
    e um tubo inserido no peito drenava alguns detritos. E a cada turno de enfermagem, TED وكان أنبوب صدري يفرغ رئته من رواسب صغيرة وفي كل دورية للممرضين
    Vestimos uma miúda com um uniforme da Brigada de trânsito. Open Subtitles لقد لبَسنا فتاة جميلة زي دورية الطريق السريق
    Chamem a polícia, quero uma viatura em ronda de 10 em 10 minutos. Open Subtitles اتصل بالشرطة أريد سيارة دورية المرور كل 10 دقائق
    Veterans Animal Patrol United. Open Subtitles اتحاد دورية المحاربين القدامى لحماية الحيوان
    No futuro, podemos proceder a buscas mais periódicas, como esta, de modo a mantermos a segurança. Open Subtitles فى المستقبل ربما سنقوم بعمل تفتيشات دورية مثل هذه من أجل الحفاظ على الامن
    Não pode ser apenas um patrulheiro de fronteira. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون عميل دورية حدود فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد