ويكيبيديا

    "دوليه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • internacional
        
    O Conselho de Segurança deve assim pressionar para um referendo imediato no Tribunal internacional Criminal em Haia. Open Subtitles لذا يجب على مجلس الأمن أن يستخدم سلطاته فى الضغط لإحالة الموضوع لمحكمه دوليه فى لاهاى
    Para registo, esta é uma escuta internacional, solicitada pelo Governo norte-americano , com o propósito de ouvir o testemunho do Sr. Alexander Mahone. Open Subtitles هذه جلسه دوليه للاستماع لشهاده مستر اليكساندر ماهون
    Salvei-vos a vida, evitei um incidente internacional. Open Subtitles أنقذت حياتيكما وساعدتكما على تفادي حادثةٍ دوليه
    Só precisamos de entrar, identificar a ameaça e eliminá-la, sem provocar um incidente internacional. Open Subtitles و التعرف على الجاسوس ثم القضاء عليه بدون التسبب في مشاكل دوليه
    Envolvi-me num incidente internacional em território russo... Open Subtitles لقد كنت مسؤله عن حادثه دوليه عل ارضي روسيه
    Não acredito que estás a basear a tua escolha somente em política internacional. Open Subtitles لا اصدق بأنك تريدي ان تقومي بهذا لمجرد سياسات دوليه
    Essencialmente, "O Chamado" é um Peter Pan deturpado reunindo o bando internacional de Meninos Perdidos. Open Subtitles أساساً الذعوه هي تشابك بيتر بان تجنيد فرقه دوليه من الاولاد الضائعين
    Vosso conluio infantil com Catarina de Médici colocou Inglaterra numa crise internacional. Open Subtitles مع كاثرين دي مديتشي وضع أنكلترا ضمن أزمه دوليه. الفاتيكان على علم بشأن تمويلنا
    Tirai conforto no facto de que ajudastes vosso país a evitar um incidente internacional e que haveis salvado uma amiga. Open Subtitles فالتشجعكِ فكرة مساعدتكِ للبلد في تخطي أزمه دوليه في حماية صديقتكِ,
    Fez uma nação inteira temê-lo, e fugiu de uma caçada internacional há mais de uma década. Open Subtitles لقد صنع أمه بأكملها تخشاه واستطاع التملص من مطارده دوليه لأكثر من عقد من الزمن
    Nós vamos dobrar nossa circulação com uma boa crise internacional. Open Subtitles ...يمكننا ان نضاعف كميه توزيعنا مع اى اخبار عن اى ازمه دوليه جيده
    E isso é estranho, comprar um voo internacional com dinheiro? Open Subtitles هذا غير عادى شراء تذكرة رحله دوليه نقدا
    Não estamos no Tribunal internacional. Open Subtitles هذه ليست محكمه دوليه ايها النقيب
    Disseste estas coisas a uma estrela de cinema internacional que pode ir contar a todos na Cannes inteira do ano que vem. Open Subtitles لقد قلتيهم لـ نجمة أفلام دوليه هامه التي يمكن أن تفشيهم في مهرجان "كان" السنه القادمه
    E agora ela pretende juntar-lhe um escândalo internacional, por um romance qualquer. Open Subtitles والان تجهز لتضيف لذلك فضيحه دوليه رخيصه
    Estão a entrar numa zona de transacção internacional. Open Subtitles انت الان داخل منطقه دوليه
    O charme é uma moeda internacional. Open Subtitles السحر.. عمله دوليه
    Do tipo que se torna notícia internacional. Open Subtitles النوع الي يشكل اخباراً دوليه.
    Durante uns tempos, tinha-se uma verdadeira competição internacional. Open Subtitles لمده كان لديكم منافسه دوليه .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد