Se o Duman te apanha, não sais daí com uma repreensão. | Open Subtitles | غادري. إن ,أمسك بك دومان فإنك لن تخرجي من هناك بالتوبيخ |
O nosso amigo haitiano infiltrou-se na festa e parece que o Monsieur Duman não está contente com a visita. | Open Subtitles | صديقنا الهاييتي للتو اقتحَمَ الحفلة ويبدو أن السيد دومان غير سعيد بضيفه الجديد |
Tens 30 segundos para vir cá antes que o Duman mate outro membro da família Laurent. | Open Subtitles | أمامك 30 ثانية لتأتي قبل أن يقتل دومان فرد آخر من عائلة لورينت |
Encontrei o Duman quando mais ninguém conseguiu. | Open Subtitles | لقد عثرت على دومان في الوقت الذي فشل فيه الآخرين |
O nome dele é Tim Doman, segundo uma das raparigas da Eva. | Open Subtitles | , أسم الرجل تيم دومان طبقا إلى أحدى سيدات أيفا |
Doman rapta recrutas, e entrega-os ao Smith, que os entrega os rapazes à União. | Open Subtitles | نحن نخمن بأنه لم يعطي أسمه , دومان يخطف المجندين , ثم يسلمهم إلى سميث |
Senhoras, lamento imenso, mas tenho uma reunião importante com o Sr. Duman. - Dão-nos licença? | Open Subtitles | سيداتي, أنا جدا آسف, لكن لدي إجتماع مهم جدا مع السيد دومان الآن |
Eu não gosto de ter uma reunião assim, mas ao ver o Jean-Pierre Duman num restaurante com agentes do FBI à porta, sou obrigado a sentar-me. | Open Subtitles | أتدري؟ لا أحب ,عقد اجتماعات هكذا لكن عندما أجد جون بيير دومان جالس ,في مطعم بينما عميل إف بي آي في الخارج |
Os meus clientes estão muito preocupados com os problemas legais do Jean-Pierre Duman. | Open Subtitles | إن الذين أعمل عندهم قلقون جدا بشأن مشاكل جين بيير دومان القانونية |
As pessoas para quem trabalho estiveram nas Indústrias Flintridge quando a empresa trabalhava com a família Duman. | Open Subtitles | إن الذين أعمل لديهم كانوا في فلينتريج للصناعات في السابق عندما كانت الشركة تعمل مع عائلة دومان |
Antes que o Duman o meta num saco preto. | Open Subtitles | قبل أن يرسله دومان لبلده في كيس جثث |
Estou aqui porque o tipo neste motel está lixado com a família Duman e causa problemas aos meus clientes. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الرجل الذي في هذا الموتيل غاضب جدا من عائلة دومان ويسبب المشاكل لعملائي |
Quando falámos, nem tinha ouvido falar da família Duman. | Open Subtitles | آخر مرة تكلمنا فيها ,لم تكن قد سمعت بعائلة دومان |
Um Jean-Pierre Duman que não tem de se voltar a esconder. | Open Subtitles | جون بيير دومان الذي ليس عليه الإختفاء مرة أخرى |
A casa do Jean-Pierre Duman ou do Luc Renard? | Open Subtitles | ,أهوَ منزل جون بيير دومان أم منزل لوك رينارد؟ |
Só vou embora quando o Jean-Pierre Duman voltar ao Haiti para enfrentar o que fez. | Open Subtitles | لن أغادر حتى يعود جون بيير دومان إلى هاييتي ويواجه ما ارتكبه |
Deve ser suficiente para vocês irem atrás do pai Duman também. | Open Subtitles | على الأرجح انها تكفيكم .لملاحقة دومان الأب أيضا |
Nem consegue provar a identidade do Duman. | Open Subtitles | إنك حتى لا تملك دليلا .على هوية دومان |
O único local onde o Doman se encontrou com o Smith, para além das tabernas, foi num escritório fora de Delancey. | Open Subtitles | , الموقع الوحيد الذي دومان قابل سميث , بغض النظر عن الحانات كان مكتبا في ديلانسي |
Os teus filhos iam reconhecer-te, por isso é que contrataste o bávaro para ir juntamente com o Doman. | Open Subtitles | أولادك كانوا سيتعرفون عليك لهذا أنت أستأجرت البافاري ليذهب مع دومان |