Mas é quase impossível um norte-americano ver perdoadas as suas dívidas estudantis. | TED | ولكن الأمر شبه مستحيل لأمريكي أن يتحرر من ديون قرضه الطلابي. |
O teu pai só nos deixou dívidas escondidas por um bom nome. | Open Subtitles | والدكِ لم يترك سوى إرثاً من ديون متوارية وراء اسم راقٍ. |
Bem, vejo que tem várias hipotecas, dívidas de cartões de crédito, nada de poupanças e sustenta o seu pai? | Open Subtitles | أرى أنك رهنت المنزل عدة مرات وعليك ديون ائتمانية ، وليس لديك مدخرات ، وأنك تعول أباك؟ |
Deixem-me ver se percebi, se um preto se dá bem, começa a usar "Dockers", compra discos da Celine Dion e come uma branca, | Open Subtitles | إنتظر دعنى أفهم ذلك بوضوح هل فى أى وقت يبدأ الرجل الأسود بإرتداء الملابس المشعوزة و سماعة بعض أغانى سلين ديون |
Eu pensava que tinha de me armar em Céline Dion | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأكون مثل برنامج، سيلين ديون |
Deion, necessitamos de dar um tempo... não és tu, sou eu. | Open Subtitles | ديون اعتقد انه علينا التفكير انه ليس انت ,انها انا |
Em primeiro lugar, gostaria de esclarecer que ele não deixou dívidas. | Open Subtitles | في البداية، أحب أن أذكر أنه لم يترك أية ديون |
Uma vez que ela pagou as dívidas do marido, ela queria sair. | Open Subtitles | حسناً, حالما ردّت ديون زوجها, أرادت التوقف عن العمل بالمتاجرة بالأعضاء |
dívidas, pessoas a gritar connosco ao telefone, credores à nossa porta. | Open Subtitles | ديون , أناس غاضبون يهاتفوننا رجل الفواتير عِند عتبة بابنا |
Há trinta anos, as propinas universitárias eram acessíveis, razoáveis, e as dívidas que acumulávamos, eram pagas até ao fim do curso. | TED | قبل 30 سنة، كانت رسوم التعليم العالي معقولة، ومنطقية، وأي ديون كنت قد راكمتها، تستطيع أن تسددها بحلول وقت التخرج. |
Para quê? Por dinheiro claro, Um tipo tem de pagar as dívidas das corridas, não tem? | Open Subtitles | بالطبع من أجل المال، زميل له قام بدفع ديون السباق المستحقة عليه |
Sofro para pagar as dívidas do meu falecido pai. | Open Subtitles | أنا أعمل لتسديد ديون ابي بينما يرقد هو في قبره |
Em 15 anos, don Calógero, avalizando as dívidas de jogo de meu pai, se adonou das melhores partes de nossa propriedade. | Open Subtitles | خلال 15 سنة ، هذا المزارع السابق سدد عدداً من ديون أبي في المقامرة مكّنه ذلك من انتزاع أفضل أراضينا |
Sorte de não teres de te sentar num concerto da Celine Dion. | Open Subtitles | أعتقد أن أنت المحظوظ مبتهج لأنك جلست قريبا ً من سيلن ديون |
Tenho de ir. Tenho bilhetes para a Céline Dion. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، لدي تذاكر لعرض سيلين ديون |
Ela é a única artista, além de Celine Dion, que transmite responsabilidade moral... neste vosso negócio pervertido. | Open Subtitles | انها الممثلة الوحيدة بعد سيلين ديون, لتحمل مسئوليات اخلاقية و التى ضد اعمالك انت |
Meu Deus, Deion. Está maravilhoso. Não sabia que cozinhavas. | Open Subtitles | اوه , يالهي , ديون هذا رائع , لم اكن اعلم انه بامكانك الطبخ |
Logo que a tua amiga diga o "sim"... o Deion e eu vamos transformar o orfanato, num bar de strip. | Open Subtitles | حالما تقول صديقتك الصغيرة , قبلت ديون ونحن سوف نحول الملجا الى بار حقير |
O Deion está a casar contigo por causa do teu dinheiro. | Open Subtitles | ديون مخادع , انه يريد الزواج منك فقط من اجل نقودك |
Armas-te mais em Dionne Warwick e atiro-te da janela abaixo. | Open Subtitles | البداية بمادة ديون وارويك، أنا سأرفضك fuckin ' نافذة. |
É verdade que vou morrer daqui a poucos dias, Deon? | Open Subtitles | هل صحيح سوف أموت بعد بضعة أيام يا (ديون)؟ |
Tenho uma enorme dívida do cartão de crédito e a Mary Beth estava disposta a ajudar-me com tudo isso. | Open Subtitles | لدي الكثير من ديون البطاقات الإتمانية و ماري بيث كانت على استعداد ان تساعدني في كل ذلك |
Esta loja tinha poucas dividas até que... tu começaste a gastar todo o dinheiro naqueles esquemas para ficar rico. | Open Subtitles | هذا المتجر عليه ديون قليلة وكل الذي تريده انت بدل تسديدها ان تعمل على خطط ثراء سريعة |
Já está muito endividada. Não tem garantias para dar. | Open Subtitles | لديكِ ديون كثير، ليس لديكِ أي شيء لتقترضي مقابله |
Arrakis... Dune... | Open Subtitles | اراكيس ديون كوكب الصحراء |
Além disso, o regime estava dependente de empréstimos do Ocidente. | TED | بالإضافة، كان النظام معتمدا على ديون من الغرب. |
Tenho credores a telefonarem-me. Não consigo pagar a minha renda. | Open Subtitles | لدي ديون ، حتى أني لا أستطيع دفع الإيجار |
Também me deram uma copia da transcrição de ficheiros... que mostram que tinha uma dívida de jogo de 30.000 Euros, que saldou com um único pagamento. | Open Subtitles | وصلتني أيضا نسخًا من السجلات والتي تظهر أن عليك ديون مقامرة بـ30 ألف أورو والتي قمت بتسديدها بدفعة واحدة |