ويكيبيديا

    "دَفعتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Paguei
        
    • empurrei
        
    Paguei 30 doláres a um puto para pôr o sistema. Open Subtitles دَفعتُ 30 ألف دولار للفني لوَضْع هذا النظامِ هنا.
    O serviço correspondeu ao que Paguei... Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني حَصلتُ على ما دَفعتُ ثمن.
    Eu Paguei a um deles para me dar um endereço. Open Subtitles دَفعتُ واحد هم مِنْ للحُصُول عليي عنوانِ.
    Se empurrei mesmo o Ryan... e ele morreu, então foi errado. Open Subtitles إذا أنا دَفعتُ رايان، وهو ماتَ، ثمّ ذلك كَانَ خاطئَ.
    Uma vez, empurrei alguém contra uma porta de vidro. Open Subtitles دَفعتُ شخص ما خلال باب زجاج صفيحي ذات مرّة.
    Paguei um preço alto. Open Subtitles دَفعتُ ثمناً ضخماً. لَيسَ مهنتَي.
    - Paguei pelo quarto, acalma-te. Open Subtitles دَفعتُ ثمن الغرفةَ، لذا فقط يَتراجعُ.
    Paguei a multa. Open Subtitles دَفعتُ غرامتَي.
    - A carrinha é minha! Fui eu que a Paguei! Open Subtitles - أنها شاحنتُى أنا لقد دَفعتُ ثمنها
    Eu já Paguei o primeiro e último mês de alguém! Open Subtitles دَفعتُ أولاً وأخيراً إيجار الشهرِ!
    - Eu Paguei ao Jimmy para que viesse comigo. Open Subtitles - اني دَفعتُ جيمي للمَجيء مَعي.
    Eu Paguei as taxas de entrada hoje. Open Subtitles دَفعتُ أجرَ الدخولَ اليوم. - حقاً؟
    Eu já Paguei pelo meu crime. Open Subtitles دَفعتُ ثمن جريمتَي.
    - Não, Paguei. Open Subtitles - لا، دَفعتُ ثمنه.
    Paguei $17 por este bife, e não vou... Open Subtitles دَفعتُ 17$ لهذا الستيكِ، ولَستُ...
    - Eric, eu Paguei o anel. Open Subtitles - إيريك، دَفعتُ ثمن الحلقةَ.
    Eu que Paguei por elas. Open Subtitles دَفعتُ عنهم.
    Não acha que empurrei o gajo? Open Subtitles أنت لا فكّرْ أنا دَفعتُ الرجلَ؟
    E eu empurrei com a faca e ele caiu. Open Subtitles وأنا دَفعتُ بالسكينِ و... وهو سَقطَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد