| Não quero mais nenhuma foto minha parecer como se fosse uma boneca de porcelana. | Open Subtitles | لا أودّ صورة أخرى أبدو فيها مثل دُمية خزفيّة. |
| Talvez possamos encontrar-te uma boneca de vudu. | Open Subtitles | أنتَ في حاجة للتفريغ ربّما تجد دُمية سحريّة أو ما شابه |
| De acordo com as superstições, aquele que use um boneco para promulgar a própria ira, tem mais probabilidades de sofrer essa mesma ira em si próprio. | Open Subtitles | من يستخدم دُمية لإعلان غضبه، يُرَدّ غضبه الشديد على نفسه |
| Tens dormido com um boneco feito de almofadas a quem deste o seu nome. | Open Subtitles | أنتِ تنامين مع دُمية وسادة محشوة بالمساند سميتها على اسمه |
| Quando chegares, não sejas um espião ou um fantoche do Tio Leopoldo. | Open Subtitles | عندما تصل إلى هناك، لا تكن جاسوساً أو دُمية للعمّ (ليوبولد) |
| À primeira vista, parece um brinquedo de criança inofensivo. Todos vocês já brincaram com isso em casa. | Open Subtitles | يبدو وكأنها دُمية غير مؤذية، مثل التى لدى جميعكم |
| Vê aqui alguma dolly? | Open Subtitles | أترى إن هناك دُمية هنا؟ |
| Eu deixei bem claro que não ia ser uma marioneta. | Open Subtitles | أوضحت جيداً أني لن أكون دُمية. |
| Isto não é como a boneca para praticar. | Open Subtitles | هذا ليس مثل دُمية التدريب على الإطلاق. |
| Antigamente, quando era mais pequena, ia a uma loja de brinquedos e comprava-Ihe uma boneca cor-de-rosa, ou um unicórnio, um coelho ou algo com uma varinha mágica. | Open Subtitles | في الأيّام السابقة ... عندما كانت أصغر كما تعلم، فأنا لا أذهب لمتجرٍ ما ... وأحضر لها نوعاً ما ... دُمية ترتدي ملابس ورديّة |
| Não é apenas uma boneca, é manipulação. | Open Subtitles | إنها ليست مُجرد دُمية ، إنه تلاعب |
| Não é uma autêntica boneca? | Open Subtitles | أليست دُمية دبت فيها الحياة؟ |
| Imagina, uma boneca, uma grande boneca. | Open Subtitles | إنها دُمية كبيرة |
| Quem é que diz para alguém usar um boneco para superar a morte do bebé? | Open Subtitles | لتُخبر شخص ما أن يستخدم دُمية لتخطي موت طفله؟ |
| Então, apesar de haver este, há outro boneco que contém o maior mal que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | إذاً بعد حبس تلك الساحرة، هناك دُمية أخرى... تحوي أعظم الشرور التي عرفها العالم ؟ |
| Isto é... mais do que um boneco... | Open Subtitles | انها... انها أكثر من مجرد دُمية |
| - Gosto de falar contigo, e tenho pensado em ti e às vezes durmo com o Angus, o boneco "Highlander". | Open Subtitles | لأتحدثمعكفحسب... والآنأفكربكو ... - و أحيانا أنام و بجانبي دُمية (أنجوس ) |
| Bem, então arrume um fantoche. | Open Subtitles | أذاً ، أشترى لنفسك دُمية. |
| O William Whele era um falso profeta... um fantoche do Gabriel. | Open Subtitles | ويليام ويل) كان نبيّاً زائفاً دُمية (غابريل |
| Tu és o brinquedo de um ator mais talentoso e famoso chamado: | Open Subtitles | أنت دُمية تمثل ممثل أكثر موهبة وشهرة، يُدعى |
| Transformaram a pureza de uma rapariga inocente num brinquedo do diabo. - Eu não fiz... | Open Subtitles | لقد حوّلت نقاء فتاة بريئة إلى دُمية يتلاعب بها الشيطان |
| - Não, não há dolly. - Não pediu uma dolly. | Open Subtitles | لأنك لم تطلب منا جلب دُمية. |
| A marioneta... com a espada. | Open Subtitles | دُمية... مع سيف |
| É um ursinho de peluche! | Open Subtitles | -إنّها دُمية دب ! |