ويكيبيديا

    "ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • relevante
        
    • relevantes
        
    • relacionados
        
    • relacionado com
        
    • importantes
        
    • relacionada com
        
    Mas não depende do acaso, mas se criamos ou não o conhecimento relevante a tempo. TED ولكن لا يعتمد الأمرعلى الصدفة ولكنه يعتمد على قدراتنا من صنع المعرفة ذات الصلة في الوقت المناسب.
    Para mim, a política era tão relevante como um romance da Erica Jong. Open Subtitles كانت السياسة دائما ذات الصلة بالنسبة لي باعتباره إيريكا جونغ رواية جديدة.
    Pode ser relevante, mas é desnecessário enquanto têm o testemunho do agente, e dadas... Open Subtitles قد يكون ذات الصلة ولكن هذا لا لزوم له ..عندما يكون لديهم شهادة الضابط ، ونظرا
    Apaga todas as sedes operacionais relevantes da Rede dos Ciber-cérebros. Open Subtitles حذفت جميع المقار التنفيذية ذات الصلة مع أدمغة الأنترنت
    Depois enviam esse artigo a revistas académicas relevantes. TED ويتم مشاركتها للدوريات الأكاديمية ذات الصلة.
    Também gostaria de apresentar uma declaração juramentada a respeito de eventos relacionados. Open Subtitles أنا أحب أن أقدم شهادة توضح بعض الحقائق للأحداث ذات الصلة
    Não acho que esteja relacionado com a droga. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا هو ذات الصلة بالمخدرات.
    Os teus provedores de conteúdo têm todos os meus arquivos importantes. Open Subtitles موفري المحتوى لديك هُنا لديهم جميع ملفاتي ذات الصلة
    Encorajamos quem tenha informações relevante a ligar. Open Subtitles ونشجّع أيّ شخص لديه أيّ معلومات ذات الصلة ليتّصل
    Estou a ver um agente do lado relevante. Open Subtitles أنا أنظر إلى عميل سري من جانب العمليات ذات الصلة
    Mas se o lado relevante está a tratar do vírus, talvez o nosso trabalho tenha acabado. Open Subtitles لكن إذا كان جانب العمليات ذات الصلة تولى أمر الفيروس، ربما عملنا في هذه القضية قد انتهى
    Quer que o lado relevante ponha as mãos naquele vírus? Open Subtitles هل حقًا تريد لجانب العمليات ذات الصلة أن يحصل على ذلك الفيروس؟
    Os nossos amigos do lado relevante estão no prédio. Open Subtitles أصدقاؤنا من جانب العمليات ذات الصلة موجودون في المبنى
    Pode ser estúpido, mas gostaria de fazer algo culturalmente relevante. Open Subtitles حسنا، هذا قد يبدو غبيا، ولكن أريد الحصول على شيء ذات الصلة ثقافيا.
    És sem dúvida uma fonte de história militar, mas ainda não estou a ver como é que isso é relevante para nós. Open Subtitles أنت بالتأكيد و خط من التاريخ العسكري، ولكن ما زلت لا أرى كيف أن غير ذات الصلة بالنسبة لنا.
    As encomendas que nos pareçam suspeitas são relatadas ao FBI bem como a outras agências relevantes de aplicação da lei. TED كل الطلبات المشبوهة يتم إبلاغها إلى مكتب التحقيقات الفيدرالية وغيرها من وكالات تنفيذ القانون ذات الصلة.
    E todas as informações relevantes para este caso traduzidas até às 9h da manhã. Open Subtitles وجميع المعلومات الأخرى ذات الصلة إلى هذه الحالة ترجم من قبل 0900 غدا.
    E, assim, os modelos clássicos voltam a ser relevantes devido às evoluções tecnológicas. Open Subtitles وفجأة، لديك النماذج الكلاسيكية لا تزال ذات الصلة بسبب التغيرات التكنولوجية.
    E estudos relacionados com sonhos e morte? Open Subtitles وماذا بشأن الدراسات ذات الصلة بالموت والاحلام ؟
    Colecionar objetos relacionados com fósforos, tal como caixas de fósforos e etiquetas. Open Subtitles جامع عُلب أعواد الثقاب. إنّه مُصطلح يصف من يجمعون المواد ذات الصلة بأعواد الثقاب. مثل رُقعات وعُلب أعواد الثقاب.
    Lembro-me de pensar que nunca queria fazer escalada no gelo nem nada relacionado com gelo, é perigoso e vou morrer. Open Subtitles أتذكر أنني لم اكن اريد قط أن اتسلق الجليد أو الاشياء ذات الصلة بالجليد ، انها خطيره ، وأنا سأموت،
    Será consultado em assuntos relevantes tudo que esteja relacionado com o Poder Executivo ou que seja pertinente para a Segurança Nacional... Open Subtitles سوف يتم استشارتك بشأن المسائل ذات الصلة كل ما يندرج في إطار السلطة التنفيذية أو أي شيء يتعلق بالأمن الوطني
    Vou precisar de informações importantes sobre... Open Subtitles ...الآن احتاج لبعض المعلومات ذات الصلة بـ
    A felicidade não está apenas relacionada com experiências pessoais e valores pessoais, está também relacionada com o ambiente. TED السعادة ليست فقط ذات الصلة بالتجارب الشخصية والقيم الشخصية، ولكن أيضا، مرتبطة بالبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد