ويكيبيديا

    "ذراعيك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • teus braços
        
    • seus braços
        
    • o braço
        
    • teu braço
        
    • tuas mãos
        
    • nos braços
        
    Não consegues dormir com uma rapariga nos teus braços? Open Subtitles الا تستطيع النوم وفتاة صغيرة بين ذراعيك ؟
    Toma-me em teus braços, hoje deixa-me banhar em lágrimas. Open Subtitles فلتأخذنى بين ذراعيك.. دعنا نثمل من الحب اليوم.
    Oxalá eu estivesse morto e ela aqui, nos teus braços sorrindo. Open Subtitles أتمنى بأنني كنت ميت وهي كانت هنا , في ذراعيك
    Tem de correr para junto dela e envolve-la nos seus braços e dizer-lhe o que sente de uma bonita balada. Open Subtitles عليك أن تسرع إليها و تضمها بين ذراعيك و بعدها تدع قلبك ينبض و يدندن أغنية جميلة لها
    Cairiam em teus braços em seguida. Open Subtitles كلهم على استعداد للقفز بين ذراعيك إذا أعطيتهم صفارة
    Mas creio em tudo o que me dizes quando estou nos teus braços. Open Subtitles لكنى أُصدق أى شئ تقوله عندما أكون بين ذراعيك
    Vais ter-me nos teus braços a noite toda, mas não mais do que isso. Open Subtitles ستحضنني بين ذراعيك طوال الليل لكن هذا كل شيء
    Então, ela cairá nos teus braços, e podemos deixar este lugar. Open Subtitles ستقع بين ذراعيك, ويمكننا مغادرة هذا المكان اللعين
    Mãe, se atrapalhares a nossa felicidade mais uma vez, arranco os teus braços pela raiz! Open Subtitles ماما، اذا اعترضتي طريق سعادتنا أنا وسايلور سوف أقتلع ذراعيك من جذورهما
    Porque se fosse, as tuas pernas não seriam menores que os teus braços. Open Subtitles لو كانت كذلك, لما كانت ساقاك أقصر من ذراعيك
    Eu vi-a nos teus braços. Confiei em ti, e tu traíste-me. Open Subtitles لقد رأيتها بين ذراعيك ، وثقت بك و أحببتك و أنت خنتنى
    E se cortasses os teus braços e as tuas pernas? Open Subtitles لماذا لا تقطع ذراعيك وقدميك وتحصل علي وظيفة أفضل ؟
    E tu esperas que eu me derreta toda... e caia nos teus braços e chore muito... e diga que vamos arranjar uma maneira desta... relação bi-continental... com as nossas filhas a serem criadas aqui e lá e... e nós dois... a recomeçar onde acabamos e... a envelhecermos juntos e... e... Open Subtitles وأنا من المفترض أن أن أصبح ضعيفة و أركع على ركبتي و أقع في ذراعيك و أبكي بشدة و أقول أننا فقط سنتصور أنها مشكلة عادية
    Dos bebés órfãos que choraram nos teus braços na Roménia. Open Subtitles و عن اليتامى الذين بكوا بين ذراعيك. فى "رومانيا".
    Agora devo correr para os teus braços e me derreter como manteiga? Open Subtitles الآن يفترض أن أهــرع إلى ذراعيك و أذوب كزبـدة على كعكة سـاخنـة ؟
    Podes reconfortar-me com os teus braços fortes? Open Subtitles ألن تهزني لكي أنام في ذراعيك القويتان و الكبيرتان ؟
    Naquele momento, tomou-me nos seus braços e beijou-me profundamente. Open Subtitles في تلك اللحظة، أخذتني بين ذراعيك وقبلتني بحرارة
    Um dia irá despir os seus braços de honrarias para mim... os seus tornozelos e pescoço. Open Subtitles يوما ما ستقتلعين ذراعيك تكريما لى و كاحليك و رقبتك
    Só de olhar para baixo qualquer menina fica tão zonza, que ela cai nos seus braços. Open Subtitles مجرد النظر لأسفل سيجعل أي فتاة تصاب بالدوار؛ وسوف تقع بين ذراعيك
    Ela inclina-te e eu agarro-te o braço. Open Subtitles لا حسناً، الآن هي ستميلك بأتجاهي وأنا سألتقط ذراعيك
    Isso é ridículo. Pensei que tivesses caído sobre o teu braço, não sobre a tua cabeça. Open Subtitles هذا سخيف, اعتقدت أنه نزل من بين ذراعيك وليس رأسكِ
    As tuas mãos já são armas registadas? Open Subtitles هل أصبحت ذراعيك أسلحة فتاكة بعد؟
    Então faz o que a tua natureza manda... e sentirás o que sentiste com essa criança nos braços. Open Subtitles أذن أفعل ما تمليه عليك طبيعتك وسوف تشعر بما شعرت به وانت تضع الطفلة بين ذراعيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد