ويكيبيديا

    "ذكائك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tua inteligência
        
    • inteligente
        
    • esperto
        
    • teu QI
        
    • o teu
        
    • brilhante
        
    • teu intelecto
        
    • génio
        
    • esperta
        
    • esperteza
        
    Acorda, Charlie! Usa a tua inteligência. Aprende alguma coisa! Open Subtitles أستيقظى تشارلى أستخدمى ذكائك , تعلمى شيئا ما
    E tenho de deixar de mandar bocas à tua inteligência. Open Subtitles و أحتاج إلى التوقف عن ألقي الدعابات على ذكائك
    Pois é. Tenho cérebro. Sou tão inteligente como tu. Open Subtitles هذا صحيح ، أنا عبقري انا بنفس مستوى ذكائك في اي يوم من الاسبوع
    Tudo o que quero é alguém tão inteligente quanto tu mas um pouco menos tensa e argumentativa. Open Subtitles أريد شخص فى مثل ذكائك لكن قليلة المجادله
    Mostra que és esperto e vai embora. Open Subtitles لماذا لا تريني مدي ذكائك بان تغادر حالا؟
    Vim para pegar no teu QI e no teu talento e pô-los ao serviço da pátria. Open Subtitles لقد أتيت هنا لأخذ معدل ذكائك وموهبتك لأصنع منها شيئًا وطنيًا ناجحًا.
    Não me interessa se o teu Q.I é muito alto. Open Subtitles لا يهمني كم كانت مرتفعة نتائج اختبار حاصل ذكائك
    Mas se não fingisse que estás, de vez em quando, não conseguiria viver com um homem tão brilhante. Open Subtitles لو لم اتظاهر, ما كنت لأتمكن من العيش مع رجل فى مثل ذكائك
    Bem, continua a alimentar o teu intelecto, Quentin. Open Subtitles حسنًا ، استمر في تغذية ذكائك يا "كوينتين".
    Contratei-te pela tua inteligência e pela sua alta conduta moral. Open Subtitles أنا استأجرت لكم لالدهاء ذكائك والبوصلة الأخلاقية الخاصة بك.
    Seria um insulto à tua inteligência, algo tão trivial como a sedução. Open Subtitles أنا لا أُهينَ ذكائك بأيّ شئِ بديهي كالإغراءِ.
    O seu comportamento é uma influência negativa para ti. E com a tua inteligência e sensibilidade... Open Subtitles تصرفاته لديها تأثير واضح عليك خصوصا مع ذكائك وحساسيتك
    Já pensaste que a tua inteligência pode ser o que está a causar o teu dilema? Open Subtitles هل وضعت بحسبانك أن ذكائك قد يكون هو الشيء الذي يسبب لك معضلتك ؟
    Vês? Isso prova que és inteligente. Deviam incentivar-te. Open Subtitles هل ترى هذا يثبت ذكائك يجب أن يتوددوا إليك
    Porque não obstante o inteligente que julga ser, com esta lacuna por onde se serpenteia, aposto que não é nem metade de inteligente do que o nosso pior concorrente. Open Subtitles لأن أياً كان مقدار ذكائك تظن إنك بهذا منفذك الضعيف للغاية، سأراهن بأن ذكائك ليس بمقدار نصف ذكاء أسوء متهجي عندنا.
    Sim, isso é muito inteligente. Nunca duvidei da sua inteligência. Open Subtitles أجل، هذا ذكي بما يكفي لم أشك في ذكائك قط
    Olha, é melhor ficares esperto. Open Subtitles يجدر بك أن تستخدم ذكائك, يا ولد يجدر بك ذلك
    Pensas que foste escolhido só por seres tão esperto? Open Subtitles هل ظننت أنك اُخترت بسبب ذكائك أو ما شابه؟
    Mas quando o teu QI te coloca numa situação de 1 em 1,7 biliões, ninguém pode comparar-se. Open Subtitles و لكن عندما يضعك معدل ذكائك في 1.7 مليون عائقة لا أحد يستطيع أن يقارن نفسه بك
    Mas o teu génio parece esconder-se num brinquedo empalhado. Open Subtitles لكن يبدو أن ذكائك مُختبئ داخل دمية محشوة.
    No lado não tão brilhante está sua inteligencia. Open Subtitles أما على الجانب غير المشرق جدًّا يجثم ذكائك.
    Bem, continua a alimentar o teu intelecto, Quentin. Open Subtitles حسنًا ، استمر في تغذية ذكائك يا "كوينتين".
    Na minha imitação, só estudou até ao 8º. ano. Vou fazê-la mais esperta. Curso superior, certo? Open Subtitles حسناً , في سخريتي منك , أنتي لديك شهادة الصف الثامن فقط حسناً , ذكائك أكثر من ذلك , الكلية , صحيح
    Há muitos tipos diferentes de esperteza, sabes, e tu só tens que descobrir qual é o tipo de esperteza que tu tens. Open Subtitles هناك العديد من أنواع الذكاء المختلفة وأنتِ فقط عليكِ ان تكتشفي ذكائك من أي نوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد