ويكيبيديا

    "ذكرياته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as memórias
        
    • memórias dele
        
    • as suas memórias
        
    • memória dele
        
    • sua memória
        
    • a memória
        
    • recordações
        
    • das suas memórias
        
    • memórias de
        
    Porque se as memórias dele se tornarem mais claras, a família vai tornar-se um problema. Open Subtitles لأن ذكرياته اذا اتضحت اكثر ، ستصبح العائلة مشكلة بالنسبة لنا.
    A lesão cerebral podia ter apagado as memórias. Open Subtitles إصابة الدماغ يمكن أن يكون حرفيا حذف ذكرياته.
    Enquanto estiveste no tanque, parte das memórias dele passaram para as tuas. Open Subtitles عندما كنت في الخزان، انتقل جزء من ذكرياته إليك.
    Como todos nesta vila, Randy tem também as suas memórias de Ernie. Open Subtitles كالجميع بالبلدة راندي لديه ذكرياته الجميلة عن إيرني
    Talvez a memória dele volte após ter algum tempo para se reajustar. Open Subtitles ربّما سترجع له ذكرياته بعدما يقضي بعض الوقت للتأقلم من جديد.
    E a sua memória voltou gradualmente, até que se recordava dos dias anteriores e da hora anterior e passadas duas horas ele lembrava-se de tudo. Open Subtitles هل تتذكر ركوب القارب والتجدبف يوم الاثنين؟ وبالتدريج بدأ يستعيد ذكرياته فتذكر احداث الايام السابقة
    Mas se as memórias dele nos podem ajudar, ao menos não fui enganada em vão. Open Subtitles لكن إن كانت ذكرياته ذات نفع، فعلى الأقل لم أخدع سدىً.
    Ele está limpo, não há medicação, a bloquear as memórias e agora ele quer respostas. Open Subtitles ولا شيء يحجب ذكرياته ويريد معرفة الأجوبة
    Ele está a ter medicação para lidar com o trauma e suprimir as memórias. Open Subtitles كان يتناول الأدوية لمواجهة الصدمة التي أدت إلى كبت ذكرياته
    Fizeste algo bom. Deixaste-o ficar aqui, em casa, com as memórias dele. Open Subtitles لقد فعلتي شيئاً جيداً، كان عليكِ أن تبقيه في المنزل مع ذكرياته
    Não, não, não. Se está a desmaiar significa que está a destruir as memórias dele. Open Subtitles لا، لا، لا، طالما يغشى إذًا الوصل يدمّر ذكرياته.
    Isto são as memórias dele. Tinha um de todos os sítios onde foi. Open Subtitles إنهم ذكرياته لقد كان يجلب واحدة منهم في كل مرة يذهب لهناك
    Você não pode desistir até que as pedra revelem as suas memórias -- Open Subtitles يجب أن تثابر حتي يكشف لك الحجر عن ذكرياته
    Não nos vai permitir comunicar, mas vai permitir-nos extrair as suas memórias. Open Subtitles لن يجعلنا السحرُ نتواصل لكنْ سيسمح لنا باستخراج ذكرياته
    Nem sequer sei se os seus pensamentos, as suas memórias, continuam a existir. Open Subtitles أنا لا أعرف أن أفكاره الفعلية، ذكرياته حتى وجود أي لفترة أطول.
    Agora, quando a dor diminuir de intensidade... ainda terá a memória dele. Open Subtitles الآن عندما يزول حزنكِ, سيبقى لديك ذكرياته.
    Passei todo este tempo a honrar a sua memória, e ele não tem sequer uma recordação minha? Open Subtitles كل ذلك الوقت لقد قضيته بتكريم ذكرياته وليس لديه حتى ذكرى واحده لي ؟
    Imaginei que ela ainda estivesse na cabeça dele, das primeiras recordações. Open Subtitles هيما زالَت في مكان ما في رأسه من ذكرياته المبكرة
    Mesmo procedimento: Tu falas. Olho através das suas memórias. Open Subtitles نفس الأمر، أنتِ تكلمي وأنا سأفتش في ذكرياته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد