Apenas com boas recordações de Staten Island e dos seus infames chás gelados. | Open Subtitles | أخذ فقط ذكريات جميلة من ستاتن ايلاند وشاي مثلج لها سيئة السمعة. |
Pois, e de certeza que terá boas recordações, mas gostava de ser aconselhado por quem não estivesse paralisado da cintura para baixo. | Open Subtitles | نعم , وأنا متأكد أن لديك ذكريات جميلة لكن كنت آمل أن أحصل على النصيحة من شخص غير معطل من الخصر و أسفل |
Olhe para onde for, só tenho belas recordações. | Open Subtitles | و في كل مكان أنا انظر إلى ذكريات جميلة و الآن كل ما أرى |
belas recordações. É emotivo. | Open Subtitles | أجل ، ذكريات جميلة ، كما تعلمون ذلك الأمر عاطفي ، إنك تشعر به هُنا |
Tu tens lindas, boas memórias que aconteceram antes deste lugar. | Open Subtitles | لديك ذكريات جميلة جيدة مصدرها قبل هذا المكان |
Porque não te dar boas lembranças do país todo? | Open Subtitles | لماذا لا نعطيك ذكريات جميلة لرؤيتك الدولة بإكملها |
Muitas coisas da mãe trazem-me boas recordações. | Open Subtitles | الكثير من أشياء أمي تعيد إلي ذكريات جميلة |
Tenho boas recordações da sala 7. | Open Subtitles | انا لدي ذكريات جميلة في الغرفة رقم 7 |
Isso trouxe de volta muitas boas recordações. | Open Subtitles | ذكريات جميلة طفت |
Faremos belas recordações aqui, meu anjo. | Open Subtitles | سوف نصنع هُنا ذكريات جميلة يا ملاكي |
"São boas as memórias do tio Murray a balançar-me no seu joelho. | Open Subtitles | يالها من ذكريات جميلة" عندما كانت العمة (مري) تداعبني على ركبتيها |
Estou a tentar criar memórias. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أصنع ذكريات جميلة. |
Segundo, não tenho recordações de passar horas a ver futebol em bares. | Open Subtitles | لا أملك ذكريات جميلة بقضاء ساعات في الحانات... أشاهد كرة القدم... . |
Apenas boas lembranças. | Open Subtitles | فقط ذكريات جميلة. |