É um homem branco, cerca de 35 anos, de gravata amarela. | Open Subtitles | إنه ذكر ابيض في الثلاثينات من عمره كان يرتدي ربطة عنق صفراء لامعة |
Ele é provavelmente um homem branco com mais de 40 anos... com passado militar e culto. | Open Subtitles | على الارجح انه ذكر ابيض في اواخر الاربعينيات بخلفية عسكرية ومثقف جيدا |
É um homem branco, inicio dos 30, e de falas mansas, porque mesmo depois de 11 vitimas, ele ainda convence uma mulher educada que sabe que anda um predador á solta a entrar no seu carro. | Open Subtitles | انه ذكر ابيض في اوائل الثلاثينات معسول الكلام, لأنه بعد 11 جريمة ما زال يقنع نساء متعلمات بان يلحقوه |
Montámos uma linha denúncia a nível nacional, mas tudo o que temos até agora é um homem branco com mais de 50 anos, alto, de compleição média. | Open Subtitles | لقد انشأنا خطا على مستوى الدولة للابلاغ ولكن كل ما حصلنا عليه لغاية الآن هو ذكر ابيض بين اواسط الى اواخر الخمسينيات |
A área rugosa da nuca no crânio e as suturas torcidas... indicam que a vítima é um hispânico. | Open Subtitles | المنطقه القفويه الصلبه على جمجمته فضلا عن الخطوط الملتويه , تشير الى ان الضحيه ذكر ابيض |
O nosso sujeito é um homem branco, com 20 e tal anos e tem dinheiro. | Open Subtitles | الجاني ذكر ابيض في اواسط الى اواخر العشرينيات و هو يملك المال |
Procuramos um homem branco, 40 anos, ex-militar... | Open Subtitles | تذكروا,نحن نبحث عن ذكر ابيض في أوائل الاربعينيات عسكري سابق |
Procuramos um homem branco, 50 a 65 anos. | Open Subtitles | الرجل الذى نبحث عنه ذكر ابيض بين اواخر الخمسينات و منتصف الستينات |
Testemunhou um carro a subir o passeio, e um homem branco a disparar na sem-abrigo Sarah Markle, a largar a arma e a ir-se embora. | Open Subtitles | رأت سيارة تتوقف عند التقاطع ذكر ابيض يسحب مسدسا ويطلق النار على المرآة المشردة سارة ماركل |
O suspeito é um homem branco com esquizofrenia paranoide, e sofre de alucinações. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان الجانى ذكر ابيض مريض بالفصام مذعور يعانى من هلوسات |
Procuramos um homem branco com perto de 20 anos. | Open Subtitles | نحن نبحث عن ذكر ابيض فى اوائل العشرينات |
O suspeito ou desconhecido que procuramos é um homem branco, com uns 40 anos. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان المجرم او الهدف المجهول الذى نبحث عنه ذكر ابيض فى الاربعينات |
estamos à procura de um homem branco perto dos seus 30 anos. | Open Subtitles | كنا نبحث عن ذكر ابيض في أوائل الى أواسط الثلاثينات من عمره |
Tudo o que sabemos é que é um homem branco, que tem cerca de 45 anos e que os tiros que levou na cara. | Open Subtitles | كل ما نعرفه, ذكر ابيض في منتصف الى اواخر الاربعينات, و اطلقت الطلقات في وجهه |
Baseado na idade das vítimas, cremos que o suspeito é um homem branco, entre 30 a 40 anos, de Grosse Pointe. | Open Subtitles | بناء على أعمار الضحايا نعتقد ان الجاني بين عمر 30 و 40 عاما ذكر ابيض من غروس بوينت |
O suspeito é um homem branco obcecado por miudinhas afro-americanas. | Open Subtitles | الجانى ذكر ابيض تركيزه على الفتيات الامريكان - افريكان الصغيرات |
Procuramos um homem branco, que perdeu uma filha afro-americana, com 8 anos. | Open Subtitles | حسنا ، نحن نبحث عن ذكر ابيض فقد ابنة امريكية - افريقية عمرها 8 سنوات |
O suspeito do tiroteio que ocorreu entre a Elm e a Houston é referido como sendo um homem branco, perto dos 30, cerca de 74 Kg... | Open Subtitles | المشتبه به في إطلاق النار في ايلم وهيوستن من المفترض ان يكون ذكر ابيض غير معروف في الثلاثينيات، وزنه 165 باوند... |
Procuramos um homem branco. | Open Subtitles | نحن نبحث عن ذكر ابيض |
Os lados anterior e posterior achatados do pescoço femoral da vítima... indicam um hispânico. | Open Subtitles | الجانب المسطح الامامي والخلفي لفخذ الضحيه يشير الى انه ذكر ابيض |