ويكيبيديا

    "ذلك أنّه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que
        
    Presumo que não tenhas quaisquer meios de comunicar com esse Fraitor. Open Subtitles وأفهم من ذلك أنّه ليست لديك وسيلة للاتصال بناقلتكم تلك؟
    Dei-lhe o evaporador, e ele disse que tinha uma reunião em Midtown. Open Subtitles أعطيته المبخر وقال بعد ذلك أنّه سيجري اجتماعاً في وسط المدينة
    Talvez isso signifique que é possível que partes de mim ganhem vida, mesmo agora que estou morta. Open Subtitles لذا يعني ذلك أنّه من الممكن أن تزهر أجزاء منّي للحياة حتّى لو كُنت ميّته
    Isso significou que nos comprometemos um com o outro de modo profundamente diferente. TED وعني ذلك أنّه كان بمقدورنا الإلتزام لبعضنا البعض بطريقة مختلفة على نحو عميق.
    Isso significa que eu tenho de ir ao escritório buscar o meu ou... Como é que funciona? Open Subtitles هل يعني ذلك, أنّه عليّ الذهاب للشركة للحصول على معاشي أيضاً, أو كيف يجري هذا الأمر ؟
    Não quer dizer que ele não me amava, mas também não quer dizer que não magoava. Open Subtitles لم يعنِ ذلك أنّه لم يحببني، ولكن ذلك لا يعني أنّ ذلك لم يجرحني
    E se arranjar, provavelmente não terei aquela excitação inicial que a primeira teve, mas isso não significa que não seja óptimo. Open Subtitles من المحتمل لن يكون لديّ نفس الشعور الحماسيّ كما في المرّة الأولى لكن لا يعني ذلك أنّه ليس ذو أمرٍ عظيم..
    E ainda melhor, ele não vai apresentar queixas mesmo que não te mudes daqui para fora. Open Subtitles ،والأكثر روعة من ذلك أنّه لن يقوم بتوجيه شكوى
    - Pode mudar. Não quer dizer que vá. Open Subtitles يمكن أن يتغيّر، لكن لا يعني ذلك أنّه سيتغير.
    E permite-me dizer que se castigar os inimigos do meu rei é crime, então é crime que repetirei com prazer. Open Subtitles أسمحي ليّ أن أقول لكِ ذلك أنّه يقوم بتأديب أعداء مليكي. الجريمة، التي أكررها بسرور.
    Mas isso não quer dizer que não possa ser óptimo. Open Subtitles لكن لا يعني ذلك أنّه لا يمكن أن يكون رائعاً.
    O que quis dizer foi... Agora que ela morreu significa que ele vai voltar? Na verdade, parece que a fila está a andar. Open Subtitles ما قصدتُه هو، الآن، بما أنها قد ماتت أيعني ذلك أنّه سيعود؟
    Só porque estou a casar-me não quer dizer que não podemos foder. Open Subtitles فقط لأنّني سأرتبط بها لايعني ذلك أنّه لايمكننا المداعبة
    Sim, mas isso não significa que tenho que gostar. Open Subtitles أجل، ولكن لايعني ذلك أنّه يجب عليّ الخضوع لذلك
    Sugere que a vítima tinha lúpus. Já vejo porque sentiram a minha falta. Open Subtitles يوحي ذلك أنّه ربما كانت الضحية مُصابة بداء الذئبة، لا عجب أنّكم إفتقدتموني.
    Isso quer dizer que o Javier tinha duas esposas? Open Subtitles هل يعني ذلك أنّه كان لديه زوجتان ؟
    Mesmo assim não significa que não possa passar... Open Subtitles لايعني ذلك أنّه لم يمكنني أن أتسكع مع ابني...
    Quer dizer que vais ter de te esforçar ainda mais. Open Subtitles سيعني ذلك أنّه عليك أن تجتهد أكثر فقط.
    Isto quer dizer que ele esteve perto da explosão? Open Subtitles - هَلْ يَعْني ذلك أنّه كان قريب من الإنفجارِ؟
    Isso não implica que seja ele a puxar o gatilho. Open Subtitles لا يعني ذلك أنّه الشخص الذي سيقتلني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد