Só preciso de fazer com que nunca apanhes aquele barco. | Open Subtitles | إنما عليّ الحرص على عدم استقلالك ذلك القارب فقط. |
aquele barco vai levar-vos. Onde diabo estão eles? | Open Subtitles | ذلك القارب سَيَأْخذُك للداخل أين بحق الجحيم هم؟ |
Venda-me aquele barco e eu dou-lhe um saco cheio de dinheiro. | Open Subtitles | إذا بعتنى ذلك القارب فسأدفع لك ثمنه نقداً |
O que aconteceu naquele barco foi uma verdadeira tragédia. | Open Subtitles | بالذي حصل على ذلك القارب كانت مأساة فظيعه |
Quer que tratemos esse barco como um inimigo? | Open Subtitles | إذاً، تريدنا أن نعامل ذلك القارب معاملة الأعداء؟ |
Por causa daquele barco que se afundou esta manhã? | Open Subtitles | بخصوص أمر ذلك القارب الذى دمر هذا الصباح |
Alguém pôs essas armadilhas. Alguém explodiu aquele barco. | Open Subtitles | أحدهم جهز ذلك الفخ وأحدهم لغم ذلك القارب |
Justin, a Julie fez aquele barco afundar-se de propósito. | Open Subtitles | جاستن جولي أغرقت ذلك ذلك القارب عن عمد |
Não sei se aquele barco é a resposta, mas alguma coisa é. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ذلك القارب هو الحلّ أم لا، ولكنّه شيء |
Mas de acordo com o DMV, aquele barco é do pai dela, então quebrar caixas não o fará vosso, não é? | Open Subtitles | لكن طبقاَ لقسم المركبات ذلك القارب يعود لوالدها لذا تحطيم الكاشير لا يجعله لك ؟ |
Talvez, finalmente compre aquele barco e dê a volta ao mundo. | Open Subtitles | ربما سأقوم بشراء ذلك القارب وأقوم بالإبحار حول العالم |
Aquele sítio, aquele barco, tem sido um cancro para mim, para a mãe e para tudo o que é bom que está dentro de ti. | Open Subtitles | ذلك المكان، ذلك القارب كان ذلك سرطاناً بالنسبة لي ولأمي و لكل شيء جيد في داخلك |
Eis tudo o que precisam de saber sobre aquele barco. | Open Subtitles | أليكم كل ما تحتاجون معرفته بشأن ذلك القارب |
Portanto preciso que afundes aquele barco que encontraste porque é a sua saída daqui. | Open Subtitles | لذا أريدك أنْ تُغرق ذلك القارب الذي وجدته لأنّه وسيلتهم للرحيل مِنْ هنا |
Olhe, eu não sei o que aconteceu naquele barco naquela noite, ok? | Open Subtitles | انظر، لا اعلم ما حدث في ذلك القارب تلك الليلة، حسناً؟ |
Excepto à Sexta-feira e ao Sábado naquele barco. | Open Subtitles | بإستثناء قضاء ليلتي الجمعة والسبت على ذلك القارب. |
Acho que o meu destino era morrer naquele barco. | Open Subtitles | أظن بأنه كان مقدراً لي أن أموت على ذلك القارب |
Levai-nos a esse barco, partiremos e nunca mais olharemos para trás. | Open Subtitles | وخذنا الى ذلك القارب وسنغادر ولن ننظر للوراء ابدا |
- Claro que sim, mas saiba que o que me disser daquele barco vou considerar sob coacção. | Open Subtitles | بالطبع أنت مجبر, وليكن بعلمك أن كل ما تقوله من على ذلك القارب سوف أعتبر أن كلامك كان تحت الإكراه |
O barco está a inclinar-se rapidamente, e restam-nos dois minutos. | Open Subtitles | ذلك القارب حالته سيئه، لدينا دقيقتين لنقطة وجوب العودة. |
- Muito bem, Capitão... Perder este barco não dá com nada. | Open Subtitles | كنت محقّاً، أيّها القائد تحرير ذلك القارب كان خطة سيئة |
Já que falas nisso, estive nesse barco hoje de manhã. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنت على ذلك القارب هذا الصباح |
Agora que tenho a vossa atenção, gostaria de anunciar que daqui a um ano... farei desaparecer aquele belo iate. | Open Subtitles | أريد أن أعلن لكم أنّه بعد سنة من الآن سأجعل ذلك القارب يختفي |