ويكيبيديا

    "ذلك القطار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esse comboio
        
    • o comboio
        
    • naquele comboio
        
    • Aquele comboio
        
    • este comboio
        
    • naquele trem
        
    • daquele comboio
        
    • o trem
        
    A que horas chega esse comboio á estação de Austerlitz? Open Subtitles ما هو وقت وصول ذلك القطار لمحطة أوسترليز؟
    A não ser que os consiga, esse comboio tem de ser parado. Conheço os procedimentos. Open Subtitles إن لم تستعيده وتوقف ذلك القطار أعرف الإجراء , سيدى
    Foi há pouco e parece-me ter uma eternidade que o comboio partiu. Open Subtitles مضت فترة وجيزة منذ أن غادر ذلك القطار ولكنها تبدو كالقرون...
    Mas o comboio só parte ao meio-dia. Open Subtitles انتظر لحظة ذلك القطار لن يغادر حتى الظهر
    Sabe, quando me abordou naquele comboio, pensei que era um vagabundo de 1ª, simpático, com respeito por si próprio. Open Subtitles تعلم، عندما اصطدتني أول مرة في ذلك القطار اعتقدتك ودي محبوب، تحترم الذات متسكع من الدرجة الأولى
    Mais de cem a tentar reter Aquele comboio. Open Subtitles كان هناك ما يقرب من المائه شاركوا فى ايقاف ذلك القطار
    Vamos a tirar este comboio daqui. Open Subtitles يجب علينا اخراج ذلك القطار من هنا
    Você bateu com a cabeça naquele trem... e seu cérebro voltou a funcionar? Open Subtitles ماذا, ضربت رأسك في ذلك القطار? وجعلت دماغك يبدأ بالعمل من جديد?
    Também porque um velho amigo nosso está no comando daquele comboio. Open Subtitles وكذلك لأن صديق قديم لنا بقيادة ذلك القطار
    o comboio da linha quatro, quero-o parado. Parem esse comboio! Open Subtitles القطار على المحظة الرابعة أريد ايقافه، أوقفوا ذلك القطار!
    Tu podes vir a desejar também teres apanhado esse comboio. Open Subtitles ربما ستتمنى أنك ذهبت على ذلك القطار أيضاً.
    esse comboio já partiu da estação, e tu não podes ir mais nele. Open Subtitles ذلك القطار غادر المحطة ولا يتسنى لكِ الصعود إليه بعد الآن
    - Eu e o Archie assaltamos esse comboio. - Claro que sim, amigo. Open Subtitles أنا و "ارشي" سرقنا ذلك القطار "أأنت متأكد , "بال
    o comboio não deve tardar. Open Subtitles بالتأكيد ان ذلك القطار قادم في الطريق الآن
    Vou subir para o comboio. Vai ao telefone. Open Subtitles انت لن تصعد على متن ذلك القطار يجب ان تصل لغرفة الهاتف قبل ال10 و 20 د
    Não percebe. Tem de parar o comboio. Open Subtitles يا سيدة، أنت لا تتفهمين يجب ان توقفي ذلك القطار
    A tua missão já acabou desde que entraste naquele comboio para Veneza. Open Subtitles مهمتك انتهت منذ قفزت على ذلك القطار إلى فينيسيا.
    Nunca andei naquele comboio, mas falava com as estrelas de cinema quando saiam para esticar as pernas. Open Subtitles لم أحضى بركوب ذلك القطار أبداً ولكن كنت أدردش مع المشاهير عندما يخرجون منه
    Não sabe o que aconteceu naquele comboio, Louise. Open Subtitles انت لا تعلمين ماذا حصل على ذلك القطار لويس
    Obrigado, mas preciso saber onde está Aquele comboio. Open Subtitles شكراً لك، لكنّني أريدُ معرفة مكان ذلك القطار
    Aquele comboio precisa ser detido. - A questão é como minimizar os danos. Open Subtitles يجب أن يتوقّف ذلك القطار و السؤالُ الوحيدُ هو كيفَ نقلّل الخسائر
    Não, não, mas logo haverão outros, se não determos o trem. Open Subtitles قتل! لا , لا , ولكن سيكون هناك لاحقا اذا لم نوقف ذلك القطار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد