| A que horas chega esse comboio á estação de Austerlitz? | Open Subtitles | ما هو وقت وصول ذلك القطار لمحطة أوسترليز؟ |
| A não ser que os consiga, esse comboio tem de ser parado. Conheço os procedimentos. | Open Subtitles | إن لم تستعيده وتوقف ذلك القطار أعرف الإجراء , سيدى |
| Foi há pouco e parece-me ter uma eternidade que o comboio partiu. | Open Subtitles | مضت فترة وجيزة منذ أن غادر ذلك القطار ولكنها تبدو كالقرون... |
| Mas o comboio só parte ao meio-dia. | Open Subtitles | انتظر لحظة ذلك القطار لن يغادر حتى الظهر |
| Sabe, quando me abordou naquele comboio, pensei que era um vagabundo de 1ª, simpático, com respeito por si próprio. | Open Subtitles | تعلم، عندما اصطدتني أول مرة في ذلك القطار اعتقدتك ودي محبوب، تحترم الذات متسكع من الدرجة الأولى |
| Mais de cem a tentar reter Aquele comboio. | Open Subtitles | كان هناك ما يقرب من المائه شاركوا فى ايقاف ذلك القطار |
| Vamos a tirar este comboio daqui. | Open Subtitles | يجب علينا اخراج ذلك القطار من هنا |
| Você bateu com a cabeça naquele trem... e seu cérebro voltou a funcionar? | Open Subtitles | ماذا, ضربت رأسك في ذلك القطار? وجعلت دماغك يبدأ بالعمل من جديد? |
| Também porque um velho amigo nosso está no comando daquele comboio. | Open Subtitles | وكذلك لأن صديق قديم لنا بقيادة ذلك القطار |
| o comboio da linha quatro, quero-o parado. Parem esse comboio! | Open Subtitles | القطار على المحظة الرابعة أريد ايقافه، أوقفوا ذلك القطار! |
| Tu podes vir a desejar também teres apanhado esse comboio. | Open Subtitles | ربما ستتمنى أنك ذهبت على ذلك القطار أيضاً. |
| esse comboio já partiu da estação, e tu não podes ir mais nele. | Open Subtitles | ذلك القطار غادر المحطة ولا يتسنى لكِ الصعود إليه بعد الآن |
| - Eu e o Archie assaltamos esse comboio. - Claro que sim, amigo. | Open Subtitles | أنا و "ارشي" سرقنا ذلك القطار "أأنت متأكد , "بال |
| o comboio não deve tardar. | Open Subtitles | بالتأكيد ان ذلك القطار قادم في الطريق الآن |
| Vou subir para o comboio. Vai ao telefone. | Open Subtitles | انت لن تصعد على متن ذلك القطار يجب ان تصل لغرفة الهاتف قبل ال10 و 20 د |
| Não percebe. Tem de parar o comboio. | Open Subtitles | يا سيدة، أنت لا تتفهمين يجب ان توقفي ذلك القطار |
| A tua missão já acabou desde que entraste naquele comboio para Veneza. | Open Subtitles | مهمتك انتهت منذ قفزت على ذلك القطار إلى فينيسيا. |
| Nunca andei naquele comboio, mas falava com as estrelas de cinema quando saiam para esticar as pernas. | Open Subtitles | لم أحضى بركوب ذلك القطار أبداً ولكن كنت أدردش مع المشاهير عندما يخرجون منه |
| Não sabe o que aconteceu naquele comboio, Louise. | Open Subtitles | انت لا تعلمين ماذا حصل على ذلك القطار لويس |
| Obrigado, mas preciso saber onde está Aquele comboio. | Open Subtitles | شكراً لك، لكنّني أريدُ معرفة مكان ذلك القطار |
| Aquele comboio precisa ser detido. - A questão é como minimizar os danos. | Open Subtitles | يجب أن يتوقّف ذلك القطار و السؤالُ الوحيدُ هو كيفَ نقلّل الخسائر |
| Não, não, mas logo haverão outros, se não determos o trem. | Open Subtitles | قتل! لا , لا , ولكن سيكون هناك لاحقا اذا لم نوقف ذلك القطار |