ويكيبيديا

    "ذلك النوع من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • este tipo de
        
    • o tipo de
        
    • esse tipo de
        
    • desse tipo de
        
    • esse género de
        
    • essas
        
    • o género de
        
    • dessas
        
    • nesse tipo de
        
    • daquele tipo de
        
    • aquele tipo de
        
    • esta espécie de
        
    • essa espécie de
        
    Estamos quase habituados a este tipo de manipulação, básica e barata. TED نحن متعودون نوعاً ما على ذلك النوع من التلاعب الرخيص.
    Este é o tipo de pensamento que pode levar uma pessoa a começar a beber gim às nove da manhã, e eu não quero ir por aí. TED تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك.
    Tens que conhecer gente que te conecte com esse tipo de coisas. Open Subtitles أنت يجب أن تعرف ناس لسندّك في ذلك النوع من الاشياء
    Quer dizer, para quem gosta desse tipo de música. Open Subtitles اقصد انك كنت تحبين ذلك النوع من الموسيقى
    Ou "Já não nos curtíamos..." esse género de coisas. Open Subtitles أو ننمو أكثر من بعضنا البعض أنت تعرف، ذلك النوع من الأشياء
    Eles encalharam aqui com este tipo de performance porque, vocês sabem, "Vocês ganham a guerra em 12 minutos, para que é que precisam de algo melhor?" TED في واقع أنهم علقوا هنا مع ذلك النوع من الأداء حسناً, كما تعلمون عندما تربح الحرب في 12 دقيقة, فلما تحتاج شيئاً أفضل؟
    Nós também fazemos este tipo de pulseiras com rubis. Open Subtitles أننا نصنع ذلك النوع من الساعات بالياقوت أيضاً
    este tipo de indignação moral é difícil de fingir. Open Subtitles ذلك النوع من سلوكيات الغضب من الصعب تزييفها
    Não o tipo de vermes que vemos a arrastarem-se pela terra. TED ليس ذلك النوع من الديدان التي تجدها تزحف في الأوساخ.
    Eu poderia ser o tipo de pessoa que tiraria uma fotografia atrev... Open Subtitles استطيع ان اكون ذلك النوع من الاشخاص الذين يلتقطون صورا مثيرة
    o tipo de homem que mataria uma mulher por rejeitá-lo. Open Subtitles ذلك النوع من الرجال الذي سيقتل امرأة لرفضها إياه
    Pela minha experiência, esse tipo de confiança leva sempre a dor. Open Subtitles خلال تجربتي, ذلك النوع من الثقة دائماً يقود إلى الألم
    Olho-vos nos olhos, porque ele era o vosso filho e digo-vos que não sou esse tipo de pessoa. Open Subtitles أنا أنظر إلى أعينكم لأنه كان ولدكم وأنا أخبركم أني لست من ذلك النوع من الرجال
    Mas eu não fiz isso porque eu não sou desse tipo de homem. Open Subtitles لكني لم أفعل, لأني لست ذلك النوع من الرجال
    Mas algumas de vós podiam beneficiar desse tipo de dignidade calada, Open Subtitles ولكن إحداكنّ يمكنها الإستفادة من ذلك النوع من الوقار،
    Parkinson e esse género de doenças. Open Subtitles و متلازمات باركنسون و ذلك النوع من الأشياء
    Só existe um operador nesta cidade que trabalha com esse género de feitiço. Open Subtitles هنالك شخص واحد في المدينة من يمكنه فعل ذلك النوع من التعاويذ
    Depois que casei com a Mandy, resisti a essas tentações. Open Subtitles بعد أن تزوّجت ماندي، قاومت ذلك النوع من الإغراءات.
    É o género de homem que não quer fazer o teste. Open Subtitles أنت ذلك النوع من الرجال الذي لا يريد إجراء الإختبار
    Só um tapete espesso para uma oração dessas. Open Subtitles ذلك النوع من الصلاة يحتاج صلة عميقة بالله
    Ela não acredita nesse tipo de coisas. Open Subtitles هي لا تعتقد في ذلك النوع من الشيء، تعرف؟
    Acha mesmo que ela vai conseguir desligar-se daquele tipo de obsessão? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أنّ بإمكانها إخماد ذلك النوع من الهوس؟
    Ele precisa de alguém que saiba lidar com aquele tipo de ferida. Open Subtitles يحتاج لشخص ما، يعرف كيف يتعامل مع ذلك النوع من الجراح
    Eles perdem estas coisas que facilitam esta espécie de modelo de pensamento lúdico e de construção. TED إنهم يفقدون تلك الأشياء التي تساعدهم، ويفقدون ذلك النوع من اللعب و التفكير البنّاء
    Então, a ideia geral, aqui, era criar essa espécie de lugar, na baixa da cidade, num bairro onde fosse difícil de o encaixar. TED لذا كانت كل الفكرة هنا بعمل ذلك النوع من الفراغ في وسط المدينة، في حي كان من الصعب أن يندمج معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد