Estamos quase habituados a este tipo de manipulação, básica e barata. | TED | نحن متعودون نوعاً ما على ذلك النوع من التلاعب الرخيص. |
Este é o tipo de pensamento que pode levar uma pessoa a começar a beber gim às nove da manhã, e eu não quero ir por aí. | TED | تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك. |
Tens que conhecer gente que te conecte com esse tipo de coisas. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعرف ناس لسندّك في ذلك النوع من الاشياء |
Quer dizer, para quem gosta desse tipo de música. | Open Subtitles | اقصد انك كنت تحبين ذلك النوع من الموسيقى |
Ou "Já não nos curtíamos..." esse género de coisas. | Open Subtitles | أو ننمو أكثر من بعضنا البعض أنت تعرف، ذلك النوع من الأشياء |
Eles encalharam aqui com este tipo de performance porque, vocês sabem, "Vocês ganham a guerra em 12 minutos, para que é que precisam de algo melhor?" | TED | في واقع أنهم علقوا هنا مع ذلك النوع من الأداء حسناً, كما تعلمون عندما تربح الحرب في 12 دقيقة, فلما تحتاج شيئاً أفضل؟ |
Nós também fazemos este tipo de pulseiras com rubis. | Open Subtitles | أننا نصنع ذلك النوع من الساعات بالياقوت أيضاً |
este tipo de indignação moral é difícil de fingir. | Open Subtitles | ذلك النوع من سلوكيات الغضب من الصعب تزييفها |
Não o tipo de vermes que vemos a arrastarem-se pela terra. | TED | ليس ذلك النوع من الديدان التي تجدها تزحف في الأوساخ. |
Eu poderia ser o tipo de pessoa que tiraria uma fotografia atrev... | Open Subtitles | استطيع ان اكون ذلك النوع من الاشخاص الذين يلتقطون صورا مثيرة |
o tipo de homem que mataria uma mulher por rejeitá-lo. | Open Subtitles | ذلك النوع من الرجال الذي سيقتل امرأة لرفضها إياه |
Pela minha experiência, esse tipo de confiança leva sempre a dor. | Open Subtitles | خلال تجربتي, ذلك النوع من الثقة دائماً يقود إلى الألم |
Olho-vos nos olhos, porque ele era o vosso filho e digo-vos que não sou esse tipo de pessoa. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى أعينكم لأنه كان ولدكم وأنا أخبركم أني لست من ذلك النوع من الرجال |
Mas eu não fiz isso porque eu não sou desse tipo de homem. | Open Subtitles | لكني لم أفعل, لأني لست ذلك النوع من الرجال |
Mas algumas de vós podiam beneficiar desse tipo de dignidade calada, | Open Subtitles | ولكن إحداكنّ يمكنها الإستفادة من ذلك النوع من الوقار، |
Parkinson e esse género de doenças. | Open Subtitles | و متلازمات باركنسون و ذلك النوع من الأشياء |
Só existe um operador nesta cidade que trabalha com esse género de feitiço. | Open Subtitles | هنالك شخص واحد في المدينة من يمكنه فعل ذلك النوع من التعاويذ |
Depois que casei com a Mandy, resisti a essas tentações. | Open Subtitles | بعد أن تزوّجت ماندي، قاومت ذلك النوع من الإغراءات. |
É o género de homem que não quer fazer o teste. | Open Subtitles | أنت ذلك النوع من الرجال الذي لا يريد إجراء الإختبار |
Só um tapete espesso para uma oração dessas. | Open Subtitles | ذلك النوع من الصلاة يحتاج صلة عميقة بالله |
Ela não acredita nesse tipo de coisas. | Open Subtitles | هي لا تعتقد في ذلك النوع من الشيء، تعرف؟ |
Acha mesmo que ela vai conseguir desligar-se daquele tipo de obsessão? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنّ بإمكانها إخماد ذلك النوع من الهوس؟ |
Ele precisa de alguém que saiba lidar com aquele tipo de ferida. | Open Subtitles | يحتاج لشخص ما، يعرف كيف يتعامل مع ذلك النوع من الجراح |
Eles perdem estas coisas que facilitam esta espécie de modelo de pensamento lúdico e de construção. | TED | إنهم يفقدون تلك الأشياء التي تساعدهم، ويفقدون ذلك النوع من اللعب و التفكير البنّاء |
Então, a ideia geral, aqui, era criar essa espécie de lugar, na baixa da cidade, num bairro onde fosse difícil de o encaixar. | TED | لذا كانت كل الفكرة هنا بعمل ذلك النوع من الفراغ في وسط المدينة، في حي كان من الصعب أن يندمج معه |