Até que chegou o dia em que vimos que estávamos acabados. | Open Subtitles | ثم جاء ذلك اليوم الذي عرفنا فيه أننا انتهينا |
Foi o dia em que introduziu uma nova frase. | Open Subtitles | وكان ذلك اليوم الذي قدم الشعار الجديد الخاص بك. |
Foi nesse dia que me apaixonei pelo oceano. | TED | كان ذلك اليوم الذي وقعت فيه في حبّ المحيط. |
Mas então eu te liguei... e aquele foi o dia que o Jesse quase foi morto por aquele carro. | Open Subtitles | ثم اتصلت بك هاتفيا و كان ذلك اليوم الذي كاد فيه جيسي ان يدهس بسيارة |
Foi no dia em que aprendi a conduzir com mudanças manuais. | Open Subtitles | كان ذلك اليوم الذي علمت نفسي كيفية دفع عصا التحول |
Para mim foi o começo de uma longa viagem, mas decidi que esse dia deveria ser importante. | TED | بالنسبة لي .. كانت بداية مسيرة طويلة منذ ذلك اليوم الذي قررت فيه ان اكون عضواً فاعلاً في المجتمع |
Vai superar aquela vez em que experimentei desodorizante para gatos doentes. | Open Subtitles | أفضل بكثير من ذلك اليوم الذي رششت على نفسي جاذب للقطط المريضة |
- Tenho andado a pensar naquele dia... que perdi o meu cartão, e o Sr. foi a última pessoa que me lembro de ver quando o tinha. | Open Subtitles | كنت أفكر بخصوص ذلك اليوم الذي فقدت فيه بطاقتي و أنت آخر شخص قابلته عندما كانت بحوزتي |
no dia em que o Solly salvou a minha vida ele já era o meu herói. | TED | في ذلك اليوم الذي أنقذ فيه سولي حياتي، كان قد أصبح بطلي. |
Desde o dia em que aqui chegamos, nenhum de nós se atreveu realmente a viver | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم الذي وصلنا هنا ولا أحد يعلم إنه سيعيش |
Foi o dia em que o carro dos teus pais caiu da ponte. | Open Subtitles | كان ذلك اليوم الذي انفجرت سيارة والديكِ على الجسر |
Ele nunca mais foi o mesmo desde o dia em que foste raptada. | Open Subtitles | لم يعد كما كان منذ ذلك اليوم الذي إختطفتي فيه. |
Foi o dia em que o seu namorado, Chuck Vance, um detetive condecorado da Polícia de Fairview, foi morto num acidente de atropelamento e fuga. | Open Subtitles | ذلك اليوم الذي حبيبك تشاك فانس محقق بأوسمة في فيرفيو قتل في حادث صدم و هرب أليس كذلك؟ |
Aquele foi o dia em que eu explodi uma criança. | Open Subtitles | كان ذلك اليوم الذي فجرتُ به طفلاً للنجوم و المرتبة. |
Recordo o dia em que me disseste que já não acreditavas mais nisso. | Open Subtitles | أتذكر ذلك اليوم الذي قلت لي فيه أنك لم تعد تصدق |
Talvez no dia que seu pai se casou comigo. | Open Subtitles | ربما كان منذ ذلك اليوم الذي تزوجني فيه أباك |
Ele disse, que o dia que escalou a montanha de corpos, | Open Subtitles | لقد قال ان ذلك اليوم الذي خرج فيه من جبل جثث |
Hank, lembras-te do dia que me falaste das precauções a ter com uma criança? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك اليوم الذي حدثتني فيه عن حمياة الأطفال؟ |
Desde aquele dia que ela fugiu com o Kouki e voltou, ela parou de fazer xixi na cama. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم الذي هربت و عادت فيه مع كوكي توقفت عن تبليل سريرها |
esse dia em que nos conhecemos foi uma grande nojeira. | Open Subtitles | نعم,ذلك.ذلك.ذلك اليوم الذي التقينا به ذلك... ذلك كان فظيع |
Já houve uma altura em foi a primeira vez em que apanhámos os semáforos todos verdes no caminho de casa para o trabalho. | TED | كان هناك يوماً ما نظرت فيه الى الحياة .. بأول نظرة .. اتذكر ذلك اليوم الذي قدت فيه سيارتك .. وكانت كل الاشارات خضراء في طريقك .. |
naquele dia, eu vim para a sua casa, que pela primeira vez, eu... queria te dizer. | Open Subtitles | في ذلك اليوم الذي جئت إلى منزلك، المرة الأولى، أردت أن أخبرك بذلك. |