Seu pai não foi expulso da faculdade por colar. Você fez isso sozinho. | Open Subtitles | لم يغش والدك فى جامعة المحاماة أنت فعلت ذلك بنفسك. |
Acredita, não há universo nenhum onde eu pense que fizeste isso sozinho. | Open Subtitles | ثق بي.. لا يوجد أي كون يمكن أن أصدق أنك فعلت ذلك بنفسك. |
Tu próprio o disseste. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بنفسك لا يوجد سرقة |
O Janus não te fez isto. tu mesmo o fizeste. | Open Subtitles | مشروع جانوس لم يفعل ذلك بك انت من فعلت ذلك بنفسك |
Tu própria o disseste, esta não é a fadiga normal de batalha. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك بنفسك, هذه ليست من أعراض الجهد نتيجة الحرب |
Mas não foi um acidente. Você mesma o disse. | Open Subtitles | لكن لم يكن ذلك حادثاً لقد قلتِ ذلك بنفسك |
Ryan, fizeste isso a ti próprio para que acreditássemos em ti? | Open Subtitles | هل فعلت ذلك بنفسك لجعلنا نصدّقك |
Honestamente, você provavelmente deve fazer isso sozinho. | Open Subtitles | ليف: بصراحة، ربما يجب عليك تفعل ذلك بنفسك. |
Fizeste isso sozinho. Ninguém te pediu. | Open Subtitles | وفعلت ذلك بنفسك لم يطلب أحد أن تفعل ذلك |
- É melhores fazeres isso sozinho, Jerry. | Open Subtitles | -الأفضل أن تفعل ذلك بنفسك يا جيرى |
Você próprio o reconheceu. | Open Subtitles | لقد قلتَ ذلك بنفسك ، أليس كذلك؟ |
Tu próprio o disseste. | Open Subtitles | قلت ذلك بنفسك لقد تغيرت اللعبة |
Tu próprio o disseste. | Open Subtitles | قال لك ذلك بنفسك. |
Tu podes fazer qualquer coisa que a tua mente ordenar. tu mesmo o disses-te. | Open Subtitles | بإمكانكِ فعل مايحلو لك لقد قلتِ ذلك بنفسك |
- Diz-lhe... diz-lhe que nunca... - Diz-lhe tu mesmo. | Open Subtitles | ـ أخبريها, أنني لنّ أتركها أبداً ـ أخبرها ذلك بنفسك |
Qualquer coisa é melhor do que voltar para lá. Tu própria o disseste. | Open Subtitles | أي شيئ أفضل من العودة إلى هناك لقد قلتي ذلك بنفسك |
Além disso, agora sou macho, tu mesma o disseste. | Open Subtitles | بجانب ذلك، أنا ظهرك الأن، لقد قلت ذلك بنفسك |
Então seria o primeiro a fazer isso. Não faças isso a ti próprio. Uau, olha só isso. | Open Subtitles | إذن لم يكن بأول مَنْ أقدم على فعل هذا - لا تفعل ذلك بنفسك |
Confundiste-nos, pá. Vais ter de ser tu a trabalhar. | Open Subtitles | ، لقد إستغلتنا كثيرا ً يا صاح عليك أن تفعل ذلك بنفسك |
Se queres despedi-lo, tens de ser tu a fazê-lo. | Open Subtitles | إن أردت أن تطرده عليك أن تفعل ذلك بنفسك. |
Guarde para si mesmo, e tente ignorá-los. Cel. | Open Subtitles | أبقي ذلك بنفسك وحاول التصرف بعفوية |
É um belo escritório. Não podes ter feito isto sozinho. | Open Subtitles | إنه مكان جميل لايمكنك عمل ذلك بنفسك |
Não podes fazer isso contigo. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل ذلك بنفسك |
Acho melhor que regresses aquela feira de ciência e descobrir por ti próprio | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه عليك أن تعود إلى المعرض العلمي و تكتشف ذلك بنفسك |
[(e obtém a maior quantidade do ouro?)] Detém-te aqui se queres resolver sozinho o problema. | TED | [توقف هنا إذا أردت أن تكتشف ذلك بنفسك!] |