ويكيبيديا

    "ذلك كله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É tudo
        
    • tudo isso
        
    • tudo isto
        
    • nisso tudo
        
    • tudo é
        
    É tudo em madeira ali. O que significa, "como no corredor"? Open Subtitles لا ، لا أريد ذلك ذلك كله خشب ، ماذا تعني بالممر؟
    Tudo que acontece pós-morte, mantê-las vestidas, cruzar os braços, deitá-las, É tudo muito cuidadoso. Open Subtitles كل ما حصل بعد الوفاة ابقائهن مرتديات للملابس عقد أذرعهن و تركهن بسلام ذلك كله اهتمام
    Com tudo isso, descobri que há aquilo a que chamo os 4 pilares de uma vida significativa. TED نجمع ذلك كله معاً، لقد وجدت أن هناك ما أسميه أربع ركائز لحياةٍ ذات مغزىً.
    Para quê desperdiçar tudo isso numa inválida? És um homem mesmo cruel! Open Subtitles فلماذا تريد ان تضيع ذلك كله سدى؟ انك رجل متبجح جداً
    Ele podia fazer tudo isto e mais se assim quisesse. Open Subtitles كان يُمْكِنُه أَنْ يفعل ذلك كله وأكثر إذا أرادَ
    Por certo, o Comandante Adama pensou nisso tudo. Open Subtitles انا متاكدة ان القائد (اداما) قد راعي ذلك كله
    E o melhor de tudo é que não há macacos irritantes. Open Subtitles و الأفضل من ذلك كله لا وجود للقرود المزعجين
    A altura e cor dizem-nos que procuramos uma carrinha ou um camião branco, mas isso É tudo o que diz-nos alguma coisa sobre quem procuramos. Open Subtitles الارتفاع واللون يخبرنا أننا نبحث عن شاحنة صغيرة أو شاحنة، لكن ذلك كله لا يخبرنا شيئاً
    É tudo por esta noite no jogo "O Julgamento." Open Subtitles ذلك كله لاحقاً اليوم في لعبة المحاكمة
    A parte triste da história é que isto É tudo verdade Open Subtitles المحزن في الأمر .. أن ذلك كله حدث
    E eu sei que É tudo na minha cabeça, Open Subtitles وأعرف أن ذلك كله في مخيلتي فقط
    Mas tudo isso pertence ao passado, agora que casei com um doutor. Open Subtitles لكن ذلك كله كان في الماضي الآن أنا متزوجة من دكتور
    Boa sorte se encontrar tudo isso num rótulo alimentar. TED حظا طيبا في العثور على ذلك كله على طابع المكونات الغذائية.
    Podemos partilhar, extrair, misturar e gravar, mas tudo isso é ilegal. TED يمكننا التقاسم، التجهيز الحرق، لكن في الواقع فأن ذلك كله غير قانوني.
    Mas graças a esta menina, tudo isso mudou. Open Subtitles ولكن ذلك كله تغير بسبب هذه الطفلة الصغيرة
    Ainda não consegui perceber como é que tudo isto começou. Open Subtitles ما زلت غير متأكد كيف بدأ ذلك كله
    "e a súbita compreensão de que tudo isto seria em vão." Open Subtitles والادراك المفاجئ بأن ذلك كله مجرد هباء
    Lamento tudo isto, mas quero que saibas que a culpa foi minha. Open Subtitles اعتذر عما حدث كان ذلك كله غلطتي
    Independentemente do local, este suspeito é experiente, organizado, e o pior de tudo, é paciente. Open Subtitles بغض النظر عن الموقع ، هذا المشتبه به يملك خبرة . هو منظم ، والأسوأ من ذلك كله أنه ، طويل الأناة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد