É tudo em madeira ali. O que significa, "como no corredor"? | Open Subtitles | لا ، لا أريد ذلك ذلك كله خشب ، ماذا تعني بالممر؟ |
Tudo que acontece pós-morte, mantê-las vestidas, cruzar os braços, deitá-las, É tudo muito cuidadoso. | Open Subtitles | كل ما حصل بعد الوفاة ابقائهن مرتديات للملابس عقد أذرعهن و تركهن بسلام ذلك كله اهتمام |
Com tudo isso, descobri que há aquilo a que chamo os 4 pilares de uma vida significativa. | TED | نجمع ذلك كله معاً، لقد وجدت أن هناك ما أسميه أربع ركائز لحياةٍ ذات مغزىً. |
Para quê desperdiçar tudo isso numa inválida? És um homem mesmo cruel! | Open Subtitles | فلماذا تريد ان تضيع ذلك كله سدى؟ انك رجل متبجح جداً |
Ele podia fazer tudo isto e mais se assim quisesse. | Open Subtitles | كان يُمْكِنُه أَنْ يفعل ذلك كله وأكثر إذا أرادَ |
Por certo, o Comandante Adama pensou nisso tudo. | Open Subtitles | انا متاكدة ان القائد (اداما) قد راعي ذلك كله |
E o melhor de tudo é que não há macacos irritantes. | Open Subtitles | و الأفضل من ذلك كله لا وجود للقرود المزعجين |
A altura e cor dizem-nos que procuramos uma carrinha ou um camião branco, mas isso É tudo o que diz-nos alguma coisa sobre quem procuramos. | Open Subtitles | الارتفاع واللون يخبرنا أننا نبحث عن شاحنة صغيرة أو شاحنة، لكن ذلك كله لا يخبرنا شيئاً |
É tudo por esta noite no jogo "O Julgamento." | Open Subtitles | ذلك كله لاحقاً اليوم في لعبة المحاكمة |
A parte triste da história é que isto É tudo verdade | Open Subtitles | المحزن في الأمر .. أن ذلك كله حدث |
E eu sei que É tudo na minha cabeça, | Open Subtitles | وأعرف أن ذلك كله في مخيلتي فقط |
Mas tudo isso pertence ao passado, agora que casei com um doutor. | Open Subtitles | لكن ذلك كله كان في الماضي الآن أنا متزوجة من دكتور |
Boa sorte se encontrar tudo isso num rótulo alimentar. | TED | حظا طيبا في العثور على ذلك كله على طابع المكونات الغذائية. |
Podemos partilhar, extrair, misturar e gravar, mas tudo isso é ilegal. | TED | يمكننا التقاسم، التجهيز الحرق، لكن في الواقع فأن ذلك كله غير قانوني. |
Mas graças a esta menina, tudo isso mudou. | Open Subtitles | ولكن ذلك كله تغير بسبب هذه الطفلة الصغيرة |
Ainda não consegui perceber como é que tudo isto começou. | Open Subtitles | ما زلت غير متأكد كيف بدأ ذلك كله |
"e a súbita compreensão de que tudo isto seria em vão." | Open Subtitles | والادراك المفاجئ بأن ذلك كله مجرد هباء |
Lamento tudo isto, mas quero que saibas que a culpa foi minha. | Open Subtitles | اعتذر عما حدث كان ذلك كله غلطتي |
Independentemente do local, este suspeito é experiente, organizado, e o pior de tudo, é paciente. | Open Subtitles | بغض النظر عن الموقع ، هذا المشتبه به يملك خبرة . هو منظم ، والأسوأ من ذلك كله أنه ، طويل الأناة |