ويكيبيديا

    "ذلك لكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • isso mas
        
    • mas isso
        
    • mas é
        
    • isto mas
        
    • mas o
        
    • mas não
        
    Temos que consertar isso, mas até lá temos que sair daqui. Open Subtitles علينا أصلاح ذلك, لكن لذلك الحين علينا أخراجك من هنا
    Devias escrever um poema sobre isso, mas que rime. Open Subtitles عليك كتابة قصيدة عن ذلك لكن فلتكن مقفّاة
    Nos primeiros quatro encontros, estava indecisa, mas isso já me passou. Open Subtitles في أول 4 مواعيد, لم أقرر ذلك لكن قررتُ الآن
    Creio que sim. mas isso é interessante? Open Subtitles .أعتقد ذلك لكن أليس ذلك مثيراً للإهتمام ؟
    Eu gostei... mas é necessária uma heroína para uma história popular? Open Subtitles أنا أحب ذلك لكن انت ربما تحتاج فتاة للقصص الشعبية
    Sinto muito dizer isto, mas a tontura está a piorar. Open Subtitles انا أسفة جداً لذكر ذلك لكن الدوخة تزداد سوءاً
    Ainda podemos conseguir. mas o Teal'c vai ter de desatracar. Open Subtitles لا يزال يمكننا ذلك لكن على تيلك الإبتعاد قليلا
    Não tenho culpa, eles é que não vão deixar, se fosse eu deixava, mas não acho que deixem... Open Subtitles خطأي ليس انه هنا الى دخولك لايردون انهم فقط لايردون انهم اعتقد ذلك,لكن اريد انا ذلك
    Eu faria isso, mas a Guarda Costeira rouba-lhe muito tempo. Open Subtitles أود ذلك , لكن خفر السواحل يبقيها مشغولة حقاً
    Devias escrever um poema sobre isso, mas que rimasse. Open Subtitles عليك كتابة قصيدة عن ذلك لكن فلتكن مقفّاة
    Não. Eu sabia que ia dizer isso. Mas tinha de perguntar. Open Subtitles كلا عرفت أنك ستقولين ذلك لكن كان علي أن أسأل
    Claro, eu entendo isso. Mas porque não falou com uma amiga? Open Subtitles بالطبع، أتفهّم ذلك لكن لماذا لم تستطيع التحدّث إلى صديق؟
    A tecnologia está fora de controlo, mas isso não é novidade. Open Subtitles التكنلوجيا غير قابلة للسيطرة لا شك في ذلك لكن هذا ليس جديدا
    Bem, sim. Qualquer pessoa pode, mas isso não significa que deva. Open Subtitles حسنا, اي شخص يستطيع ذلك لكن هذا لا يعني ان كل شخص يجب ان يقوم بذلك
    Eles não querem, não gostam, mas é assim que funciona. Open Subtitles لا يريدون أو يحبون ذلك لكن هكذا تجري الأمور
    Entendo caso não goste, mas é ideal para mim. Open Subtitles ربما لا تحب المرأة ذلك لكن هذا يلائمنى
    Quis explicar isto, mas tive um negócio em Carson City. Isto é um pedido do Michael para tua segurança. Open Subtitles كنت أود تفسير ذلك لكن كان عندى بعض الأعمال فى كارسون سيتى
    Quis explicar isto, mas tive um negócio em Carson City. Open Subtitles كنت أود تفسير ذلك لكن كان عندى بعض الأعمال فى كارسون سيتى
    mas o meu pai tinha contas do médico para pagar. Open Subtitles ليس أطول من ذلك لكن أبّي دفع الفواتير الطبية
    Eu sei que o faço, mas não consigo evitar. Open Subtitles أشعر بنفسي أفعل ذلك لكن لا يمكنني التوقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد