| Fiz tudo por minha conta. mas quero que saiba de uma coisa. | Open Subtitles | كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا |
| Quem dera poder dizer-te que não tivesses, mas não posso. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان اخبرك بأنكى لن تفعلى ذلك لكننى لا استطيع |
| Eu não tenho bem a certeza... mas eles lêem muito. | Open Subtitles | لا أعلم ذلك لكننى أعلم أنهم يقرؤن كثيراً |
| Sei que isto é difícil de entender, mas não sou do vosso mundo. | Open Subtitles | .. اعرفانهمنالصعبتصديق ذلك. لكننى لست من عالمكم. |
| Acho que sim, mas duvido que ele se queira lembrar. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد ذلك لكننى أشك أنه سيكون راغبا فى أن يتذكر |
| Não, não disse isso, mas tenho a vantagem da retrospectiva, eles não. | Open Subtitles | لم أقل ذلك لكننى ايتفدت من الإدراك المؤخر. |
| Tens o direito de estar, mas eu não sabia. | Open Subtitles | لديك كل الحق فى ذلك لكننى لم أعلم |
| Eu sei, mas sinto que o plano dele será uma catástrofe total. | Open Subtitles | ... أدرك ذلك لكننى أعتقد أن خطته ... ربما تؤدى إلى كارثة محققة |
| Fá-lo-ia com prazer mas viajo muito e... | Open Subtitles | آه, لا كنت أحب ذلك لكننى أسافر كثيراً |
| Desculpa. Eu não costumo fazer isto, mas estava a pensar... | Open Subtitles | عن اذنك لست معتادا ذلك لكننى كنت اتساءل |
| Eu adorava, mas já estou atrasada. | Open Subtitles | سوف أحب ذلك لكننى متأخرة فعلاً |
| - Quem me dera acreditar, mas não acredito. | Open Subtitles | -أتمنى لو يمكننى تصديق ذلك, لكننى لا أصدق |
| Não o faço. mas eu não conduzo. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك لكننى لا استطيع القيادة |
| - Agora, o cenário não é bom. - mas tu estás muito bem. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك لكننى سأفعل قصارى جهدى |
| Ele pode não ter entendido, mas eu sim. | Open Subtitles | ربما هو لم يفهم ذلك , لكننى فعلت |
| - Eu gosto mesmo disso, mas eu sou maluco por dedos. | Open Subtitles | اننى حقاً احب ذلك , لكننى رجل الاصابع |
| o que nos expôs a enormes perdas e tudo isso, mas penso que o país em geral concordou com a nossa decisão, que a verdadeira ameaça estava na Europa. | Open Subtitles | وقد جعلنا هذا نضع فى حساباتنا مدى فداحة الخسائر و ما إلى ذلك لكننى أعتقد أن البلاد بشكلاً عام كانت توافق على قرارنا وهو أن التهديد الحقيقى ( كان هناك فى ( أوروبا |
| Acho que não, mas tenho a sua irmã. | Open Subtitles | لا أظن ذلك. لكننى أحتجز أختك! |