"ذلك لكننى" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas
        
    Fiz tudo por minha conta. mas quero que saiba de uma coisa. Open Subtitles كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا
    Quem dera poder dizer-te que não tivesses, mas não posso. Open Subtitles كنت اتمنى ان اخبرك بأنكى لن تفعلى ذلك لكننى لا استطيع
    Eu não tenho bem a certeza... mas eles lêem muito. Open Subtitles لا أعلم ذلك لكننى أعلم أنهم يقرؤن كثيراً
    Sei que isto é difícil de entender, mas não sou do vosso mundo. Open Subtitles .. اعرفانهمنالصعبتصديق ذلك. لكننى لست من عالمكم.
    Acho que sim, mas duvido que ele se queira lembrar. Open Subtitles حسنا ، أعتقد ذلك لكننى أشك أنه سيكون راغبا فى أن يتذكر
    Não, não disse isso, mas tenho a vantagem da retrospectiva, eles não. Open Subtitles لم أقل ذلك لكننى ايتفدت من الإدراك المؤخر.
    Tens o direito de estar, mas eu não sabia. Open Subtitles لديك كل الحق فى ذلك لكننى لم أعلم
    Eu sei, mas sinto que o plano dele será uma catástrofe total. Open Subtitles ... أدرك ذلك لكننى أعتقد أن خطته ... ربما تؤدى إلى كارثة محققة
    Fá-lo-ia com prazer mas viajo muito e... Open Subtitles آه, لا كنت أحب ذلك لكننى أسافر كثيراً
    Desculpa. Eu não costumo fazer isto, mas estava a pensar... Open Subtitles عن اذنك لست معتادا ذلك لكننى كنت اتساءل
    Eu adorava, mas já estou atrasada. Open Subtitles سوف أحب ذلك لكننى متأخرة فعلاً
    - Quem me dera acreditar, mas não acredito. Open Subtitles -أتمنى لو يمكننى تصديق ذلك, لكننى لا أصدق
    Não o faço. mas eu não conduzo. Open Subtitles لن أفعل ذلك لكننى لا استطيع القيادة
    - Agora, o cenário não é bom. - mas tu estás muito bem. Open Subtitles لا يبدو ذلك لكننى سأفعل قصارى جهدى
    Ele pode não ter entendido, mas eu sim. Open Subtitles ربما هو لم يفهم ذلك , لكننى فعلت
    - Eu gosto mesmo disso, mas eu sou maluco por dedos. Open Subtitles اننى حقاً احب ذلك , لكننى رجل الاصابع
    o que nos expôs a enormes perdas e tudo isso, mas penso que o país em geral concordou com a nossa decisão, que a verdadeira ameaça estava na Europa. Open Subtitles وقد جعلنا هذا نضع فى حساباتنا مدى فداحة الخسائر و ما إلى ذلك لكننى أعتقد أن البلاد بشكلاً عام كانت توافق على قرارنا وهو أن التهديد الحقيقى ( كان هناك فى ( أوروبا
    Acho que não, mas tenho a sua irmã. Open Subtitles لا أظن ذلك. لكننى أحتجز أختك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus