E eu também juro, que não vais fazer outra vez. | Open Subtitles | وأنا اقسم ايضا , بأنك لن تفعل ذلك مجدداً |
Vamos tentar nos lembrar. Talvez seja útil outra vez. | Open Subtitles | بلى، لنحاول أن نتذكر ذلك ربما نصادف ذلك مجدداً |
Ouvi, mas diz lá outra vez, porque é tão romântico. | Open Subtitles | سمعت ذلك لكن قل لي ذلك مجدداً لأنه رومانسي للغاية |
Eu sei que consigo voltar a fazê-lo. Construirei um muro. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكنني فعل ذلك مجدداً يمكنني بناء جدار. |
Se fizeres algo assim de novo serei forçado a denunciar-te. | Open Subtitles | إن قمتِ بعمل مثل ذلك مجدداً فسأُجبر بأن أسلمكِ |
Cuidado para não forçar. E depois volta a apertar. | Open Subtitles | كوني حذرة ألا تدفعيه بقوة لأنه يتلائم هناك، ثم تعيدين تركيب ذلك مجدداً. |
Se tentar isso novamente eu te mato, entendeu? | Open Subtitles | حاول ذلك مجدداً وسأقتلك, مفهوم؟ |
Não o volto a fazer, vamos ser felizes juntos. Está bem? | Open Subtitles | ولن أفعل ذلك مجدداً ، لنكن سعداء معاً ، إتفقنا؟ |
Não acredito que isto esteja a acontecer. Não consigo fazer isto outra vez. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا يحدث لا يمكنني أن أفعل ذلك مجدداً |
Então, se não queres que o faça outra vez, deixa-o sentir a dor! | Open Subtitles | إذاً، إذا كنت تريديه أن لا يعيد ذلك مجدداً دعيه يشعر بالألم |
Podes dizer isso outra vez? Mas devagar. | Open Subtitles | , مهلاً , هل يمكنكِ قول ذلك مجدداً لكن ببطئ؟ |
Tanto me faz. Só não quero apanhar-te a fazer isto outra vez. | Open Subtitles | لا يهمني، فقط لا تدعني أمسك بك تفعل ذلك مجدداً |
Está outra vez no mesmo. | Open Subtitles | انه يفعل ذلك مجدداً. أيها الوغد الماكر.. |
Quando o fazias, havia consequências, mas fui capaz de isolar a habilidade uma vez. Acredito ser capaz de o fazer outra vez. | Open Subtitles | لكنّي أثرت القدرة حينها، وأعتقد أنّي أستطيع ذلك مجدداً. |
Se tentas algo assim outra vez, será o teu último dia na firma. | Open Subtitles | إذا فعلت شيئاً ، مثل ذلك مجدداً قسيكون آخر يوم لك في هذه المؤسسة. |
Ouve, ele já fugiu uma vez. Pode voltar a fazê-lo. | Open Subtitles | حسنا، هرب مرة واحدة ويمكنه أن يفعل ذلك مجدداً |
- Pensava que íamos voltar a falar. | Open Subtitles | لكنني ظننت بأننا سنتحدث بشأن ذلك مجدداً حسناً، لنتحدث |
E odeio trazer este assunto à tona de novo, porque todos sabemos que não gosta de delegar, | Open Subtitles | لا أريد أن آتي على ذكر ذلك مجدداً لأننا جميعاً نعلم أنك لا تحب الانتداب، |
Aí achei melhor fazer de novo, para provar que não foi sorte. | Open Subtitles | لذا فقد قررت أن أفعل ذلك مجدداً, لكي أثبت أنه لم يكن فقط بسبب الحظ. |
Obrigada por dizeres isso. Desculpa. Não volta a acontecer. | Open Subtitles | أقدّر لكِ هذا، وأنا آسفة جداً لن يحدث ذلك مجدداً |
Prometa-me que não se volta a repetir. | Open Subtitles | عدني بأن لا يحدث ذلك مجدداً و لا تريد من الفيدراليون ان يأتون إليك |
Mas nunca mais podes fazer isso novamente. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيعين فعل ذلك مجدداً |
Devemos fazer isso novamente outro dia. | Open Subtitles | . يجب أن نفعل ذلك مجدداً بوقتٍ ما |
E volto a fazê-lo, se isso o impedir de voltar a matar. | Open Subtitles | سأفعل ذلك مجدداً لو كان ذلك يعني أن أمنعه من القتل مرة أخرى |