| Não sei se o Mike queria que eu te dissesse isso, mas achei que tens o direito de saber. | Open Subtitles | لا ادري اذا كان مايك يريد مني ان ابلغك ذلك ولكني اعتقد انه من الافضل ان تعرفي |
| Até podia, mas estou paralisado pelo facto de não me importar. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل ذلك . ولكني مشلول وغير مهتم كثيراً |
| Eu sei, mas acho que tenho de estar com ela. | Open Subtitles | اعرف ذلك ولكني اعتقد بأني احتاج بأن اكون معها |
| Sabem que mais? Tive dificuldades em fazer isto. mas fi-lo, não foi? | Open Subtitles | أتعلمان، وجدت صعوبة في فعل ذلك ولكني فعلتها ، أليس كذلك؟ |
| Entendo que sua profissão é complicada, mas estou tentando conversar ao lado. | Open Subtitles | اتفهم بأن اختصاصك يتطلب ذلك,ولكني احاول ان اجري محادثه في غرفتي |
| Tenho estado a olhar para isto, mas não percebo nada de carros. | Open Subtitles | كنت أبحث خلال كل ذلك ولكني لا أعرف شيء عن السيارات |
| Eu não me queria antecipar, mas já reuni uma equipa. Os melhores e mais inteligentes dos nossos associados. | Open Subtitles | لا أرغب في جلب النحس على ذلك ولكني قمتُ بتجميع فريق بالفعل الأفضل والألمع من شركائنا |
| Agora, eu sou mais velho e a minha jovem aparência poderá desmentir isso, mas eu não pertenço à geração do milénio. | TED | الآن، أنا أصبحت متقدماً بالعمر، وربما مظهري الشاب يخفي ذلك. ولكني لا انتمي الى الجيل الحاضر. |
| Depois, comecei a notar uma mudança. A vossa mãe nunca reparou, mas eu reparei. | Open Subtitles | ثم لاحظت ان هناك تغيير ، امك لم تلاحظ ذلك ولكني ادركت ذلك |
| Gostaria disso, mas prometi ao J.P. fazer-lhe um favor. | Open Subtitles | أنا اود ذلك ولكني وعدت جي بي بمهمة اليس كذلك ؟ |
| Eu sim. Não sei se o faria, mas posso esperar. | Open Subtitles | استطيع , لا اعرف ان كنت سافعل ذلك ولكني استطيع |
| Sei que não acreditas nisto, mas comecei a pensar em ti como se fosses minha filha. | Open Subtitles | أعرف أنك قد لاتصدقين ذلك ولكني حقا بدأت بالتفكير بك كأبنتي |
| Queria dizer-to, mas não sabia como. | Open Subtitles | أردت أن أقول لكي ذلك , ولكني لا أعرف كيف |
| Não, não sabia isso, mas adoraria saber os pormenores. | Open Subtitles | لا، لم أعرف ذلك ولكني أودّ معرفة تفاصيل هذا الأمر |
| Prometi nada dizer, mas penso que vos espera uma surpresa. | Open Subtitles | .. وعدته بأن لا أقول أكثر من ذلك ولكني أعتقد أن لديه مفاجأة لك |
| Adoraria, mas não posso fugir e trabalhar num circo. | Open Subtitles | راقب هذا، أود فعل ذلك ولكني لا أستطيع الرحيل والانضمام للسرك. |
| Nem acredito, mas tenho pena que se vá embora. | Open Subtitles | أتعلمين يا أمي, لا أستطيع تصديق ذلك ولكني حزين نوعا ما لرؤيتك تذهبين |
| Mãe... adoraria, mas para ser sincero, não preciso de roupas novas. | Open Subtitles | أمي، يسعدني ذلك ولكني لست بحاجة لملابس جديدة. |
| Podia ter aparecido mais cedo, mas estava pensando na loucura. | Open Subtitles | كنت سأصل هنا قبل ذلك ولكني كنت أفكر هل هذا مسدس أم فخذ خنزير |
| Eu sei que afirmou que nunca mais me queria ver, mas nunca aceitei essa regra. | Open Subtitles | قلت إنك تأمل في سماع من لي مرة أخرى أبدا. وأنا أعلم ذلك. ولكني لم تقبل أي حكم مثل بلدي. |