ويكيبيديا

    "ذهبت لرؤية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fui ver
        
    • foste ver
        
    • foi ver
        
    • Fui visitar
        
    • ido ver
        
    • Fui ter com
        
    • fui falar com
        
    • foste falar com a
        
    Eu Fui ver um amigo meu, e ele fez-me esperar no seu apartamento em Malabar Hill no vigésimo andar, que é realmente uma área de luxo em Mumbai. TED لقد ذهبت لرؤية أحد أصدقائي، وقد جعلني أنتظر في شقته في مالبار هيل في الطابق العشرين، وهي منطقة راقية في مومباي.
    Porque você é bem mais velho que os tipos com quem eu saio, porque você está bêbado, e porque eu Fui ver um astronauta dar uma palestra, não esperava que ele nos cercasse a noite toda. Open Subtitles لأنك كبير جداً عن الشباب الذين أواعدهم لأنك سكران و لأنني عندما ذهبت لرؤية رائد فضاء يعطي محاضرة
    No outro dia, Fui ver um, chamado, filme negro. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤية الفيلم المسمّى فيلم الزنوج في ذلك اليوم
    foste ver aquele tipo do departamento de construcção? Open Subtitles هل ذهبت لرؤية ذلك الرجل في قسم البنايات بعد؟
    E então ele foi ver o show. E tinham tigres. Open Subtitles لذا ذهبت لرؤية ذلك العرض وكان لديهم نمور
    Fui visitar a irmã dele Nora para lhe falar disto. Open Subtitles ذهبت لرؤية أخته نورا للحديث معها حول هذا الموضوع.
    Bem, como não me querias dizer o que aconteceu hoje, Fui ver a Alesha. Open Subtitles حسناً. بما أنكي لن تخبريني ماذا حدث اليوم فأنا قد ذهبت لرؤية أليشا
    Fui ver Alicia, mas eles não me deixaram entrar no quarto. Open Subtitles ذهبت لرؤية أليسيا، لكنهم لميتركونىأدخلالغرفة.
    Depois dele ter ido embora, Fui ver o assistente social. Open Subtitles بعد أن غادر ذهبت لرؤية موظف الخدمات إجتماعية
    Então, Fui ver um dos meus filhos no lar de acolhimento, e estava a implorar-lhe que me perdoasse. Open Subtitles إذاً ذهبت لرؤية أحد أولادي في منزل رعاية وتوسّلت إليه ليسامحني
    Depois, Fui ver um advogado... que me disse que não tinha nenhum direito legal sobre a minha filha? Open Subtitles ثم ذهبت لرؤية محامي وأخبرني بأنه ليس لي حق قانوني لطفلي ؟
    Então Fui ver o original da Constituição e verificar se era verdade. Open Subtitles لذا ذهبت لرؤية الدستور وأرى ان كان هذا صحيحاً
    Fui ver se o laboratório tinha terminado os testes das seringas encontradas no esconderijo do terrorista. Open Subtitles ذهبت لرؤية إذا المختبر انتهى من اجراء الفحوصات عل هذه،اه، الحقن من وكر إرهابي.
    Fui ver a minha namorada e ela fez-me uma canja. Open Subtitles ذهبت لرؤية خليلتي، وأعدت لي حساء الدجاج.
    Comprei-a no Staples Center, quando Fui ver a Taylor Swift. Open Subtitles "أشتريته في ملعب "ستيبل "عندما ذهبت لرؤية "تايلور سويفت
    foste ver o corpo. Não devias ter feito isso. Open Subtitles ذهبت لرؤية الجثة، ما كان عليك فعل هذا
    foste ver aquela puta outra vez? Open Subtitles هل ذهبت لرؤية تلك العاهرة مرة أخرى؟
    Então foste ver a Meredith Gates nas minhas costas? Open Subtitles إذن ذهبت لرؤية ميريديث جايتس بدون علمي؟
    Foi por isso que ela foi ver o Edgar à casa de repouso. Open Subtitles هذا سبب أنها ذهبت لرؤية هذا الرجل في دار الرعاية
    Eu fui... Fui visitar... um amigo dele, um rapaz que estuda para ser padre. Open Subtitles ذهبت لرؤية صديق له فتى يدرس ليكون كاهناً
    Bem, Tens ido ver um médico desde que estes sonhos começaram? Open Subtitles حسنا ، هل ذهبت لرؤية طبيب منذ بدأت هذه الأحلام ؟
    Fui ter com o cíclope, que me despachou num instante. Open Subtitles ثمّ ذهبت لرؤية هذا السيكلوب، وهو قد أنتهى فى وقت قصير.
    fui falar com o director. Ele era um fulano todo simpático. Open Subtitles لذا فقد ذهبت لرؤية مدير المدرسة و كان واحداً من أكثر أولئك الأشخاص الناعمين الباسمين
    Porque foste falar com a Jess? Open Subtitles لماذا ذهبت لرؤية جيس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد