Um aplicativo para o mp3 player que detecta o teu gosto musical. | Open Subtitles | برنامج لمشغلات الـ إم بي 3 يتعرف على ذوقك في الموسيقى |
É ao teu gosto, sangue, carnificina e tudo. | Open Subtitles | إن كل شئ يتماشى مع ذوقك الدماء ، المذابح و كل شئ |
Gostaria de ter seu gosto para decoração. | Open Subtitles | أَتمنّى أن أمتلك ذوقك في السجادِ والصورِ. |
Não posso compartilhar o seu gosto por essas coisas, mas... posso ouvi-lo falar durante toda a noite. | Open Subtitles | أعني، ربما لا أشاركك ذوقك لهذا النوع من الأمور لكن يمكنني أن أستمع إليك تتحدث عنها طول الليل. |
Até conheço o teu tipo, mulheres de meia-idade, decentes e crédulas. | Open Subtitles | أعرف حتى ذوقك.. نساء في منتصف العمر محترمات وجديرات بالثقة |
A potência das armas é mais importante que os teus gostos. | Open Subtitles | قوّة الاختراق هو أكثر أهميّة من ذوقك في المُسدّسات. |
O teu gosto realmente amadureceu, para um verão em Paris. | Open Subtitles | حسناً لاشك في أن ذوقك نما جراء صيف أمضيته في باريس |
Mas vai ser o teu gosto a fazer o hotel funcionar, quando quer que abra. | Open Subtitles | لكن ذوقك هو الذي سيجعل المكان يعمل, متى ما تم افتتاحه |
Não há rádio e odeio o teu gosto pela música. | Open Subtitles | على الأقل لا يوجد بها راديو لذا فقد تجنبتُ ذوقك البشع في الموسيقى أعتقد بأنه علينا الإنعطاف إلى هناك |
Até o teu gosto para a comida é como o de uma velha. | Open Subtitles | حتى ذوقك بالطعام مثل ذوق شخص في الأربعينات |
Obviamente, confio no teu gosto em amigos, mas, aquela miúda dá muito trabalho. | Open Subtitles | أثق في ذوقك في اختيار الأصدقاء لكن تلك الفتاة تتطلب الكثير من الجهد |
Agora que já sabemos de onde é e qual é o seu gosto por bebidas, acha que já pode dizer-me quem é? | Open Subtitles | الآن عرفنا من أين أنت وماهو ذوقك في الخمور هل تعتقد أنه يمكنك أخباري من أنت ؟ |
Vejo que o seu gosto em amizades continua consistente. | Open Subtitles | أرى أن ذوقك للأصدقاء مازال كما هو |
"O seu gosto para mulheres é tão mau como o seu francês." | Open Subtitles | أن ذوقك في النساء سيء بقدر فرنسيتك |
E adoro seu gosto para literatura, e...sinto pelo que disse esta tarde. | Open Subtitles | .. وبالمناسبة أنا أحب ذوقك جدا ... وأيضا... أنا أسفة على ما قلته لك فى الظهيرة |
De qualquer forma, seu gosto por mulheres parece ter mudado. | Open Subtitles | علي أية حال , ذوقك في أختيار النساء " يبدو أنه تغير " مين جون |
Não herdaste isso de mim. Herdaste de mim o teu estilo fabuloso. | Open Subtitles | .أنتي لم تأخذي ذلك مني ذوقك رائع, أخذت ذلك مني |
Iá, mas tu casaste-te com o pai. Não podemos confiar bem nos teus gostos. | Open Subtitles | نعـم, ولكنك تزوجتي ابي لا يمكنني ان اثق في ذوقك |
Ok, posso viver com isso, se os teus gostos musicais forem aceitáveis. | Open Subtitles | حسنا يمكننى أن أتغاضى عن هذا إذا تأكدت من ذوقك فى الموسيقى |
Apenas direi que pensar nele é sinal de bom gosto da sua parte. | Open Subtitles | غير أن تفكيرك به هو اشارة إلى ذوقك الراقي. |