E a pessoa que conheceste na casa dos teus pais... essa era realmente eu. | Open Subtitles | والشخص الذي التقيته في منزل ذويك كان أنا حقاً |
Vou falar com os teus pais lá fora, está bem? | Open Subtitles | سأذهب.. للتحدث الى ذويك في الخارج . حسناً؟ |
Os teus pais verdadeiros, aposto que são de Este. | Open Subtitles | ذويك الحقيقيين, أراهن أنهم من الشرق الخلفي, |
Aqueles fulanos, levaram a sua família para lá, tal como pensou. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ، أخذوا ذويك إلى هُناك كما اعتقدت تماماً |
"Pode trazer consigo um membro da sua família e mais ninguém. | Open Subtitles | لك الحق في أن يرافقك" "شخص واحد فقط من ذويك |
- Sim, eu matei os teus pais, e fiz pensar a polícia de que tinhas sido tu. | Open Subtitles | أوه، أجـل قتلت ذويك وجعـلت رجال الشرطة يعتـقون أنـه أنـتَ الفاعل |
O que é bom ... o que é ruim Deixa teus pais decidirem ... | Open Subtitles | ما هو جيد ، ما هو سيء دع ذويك يقررون |
E isso vai envolver os teus pais e advogados. | Open Subtitles | و التي تشمل على ذويك و محاميين |
Diverte-te com teus pais. | Open Subtitles | استمتع عند ذويك. |
Pensei que ias para casa dos teus pais. | Open Subtitles | - حسبتك ذهبت إلى ذويك |
São teus pais. | Open Subtitles | إنهم ذويك |
teus pais chegaram. | Open Subtitles | لقد عاد ذويك. |
-Quero dizer aos teus pais... | Open Subtitles | -أريد أن أخبر ذويك عن ... |
Claro, foi divertido... ver a sua família se contorcendo e queimando como formigas sob uma lupa. | Open Subtitles | و بالتأكيد كنت أستمتع برؤية ذويك يتلوون و يحترقون كنمل تحت عدسه مكبره |
Fica em White Creek, perto da caravana onde levaram a sua família. | Open Subtitles | إنه يتواجد عند الخليج الأبيض بالقرب من المقطورة التي أخذوا ذويك إليها |
Esse caminho leva-o de volta ao local onde ele levou a sua família. | Open Subtitles | هذا سوف يأخذك إلى حيثُ قام بأخذ ذويك |