"ذويك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teus pais
        
    • sua família
        
    E a pessoa que conheceste na casa dos teus pais... essa era realmente eu. Open Subtitles والشخص الذي التقيته في منزل ذويك كان أنا حقاً
    Vou falar com os teus pais lá fora, está bem? Open Subtitles سأذهب.. للتحدث الى ذويك في الخارج . حسناً؟
    Os teus pais verdadeiros, aposto que são de Este. Open Subtitles ذويك الحقيقيين, أراهن أنهم من الشرق الخلفي,
    Aqueles fulanos, levaram a sua família para lá, tal como pensou. Open Subtitles هؤلاء الرجال ، أخذوا ذويك إلى هُناك كما اعتقدت تماماً
    "Pode trazer consigo um membro da sua família e mais ninguém. Open Subtitles لك الحق في أن يرافقك" "شخص واحد فقط من ذويك
    - Sim, eu matei os teus pais, e fiz pensar a polícia de que tinhas sido tu. Open Subtitles أوه، أجـل قتلت ذويك وجعـلت رجال الشرطة يعتـقون أنـه أنـتَ الفاعل
    O que é bom ... o que é ruim Deixa teus pais decidirem ... Open Subtitles ما هو جيد ، ما هو سيء دع ذويك يقررون
    E isso vai envolver os teus pais e advogados. Open Subtitles و التي تشمل على ذويك و محاميين
    Diverte-te com teus pais. Open Subtitles استمتع عند ذويك.
    Pensei que ias para casa dos teus pais. Open Subtitles - حسبتك ذهبت إلى ذويك
    São teus pais. Open Subtitles إنهم ذويك
    teus pais chegaram. Open Subtitles لقد عاد ذويك.
    -Quero dizer aos teus pais... Open Subtitles -أريد أن أخبر ذويك عن ...
    Claro, foi divertido... ver a sua família se contorcendo e queimando como formigas sob uma lupa. Open Subtitles و بالتأكيد كنت أستمتع برؤية ذويك يتلوون و يحترقون كنمل تحت عدسه مكبره
    Fica em White Creek, perto da caravana onde levaram a sua família. Open Subtitles إنه يتواجد عند الخليج الأبيض بالقرب من المقطورة التي أخذوا ذويك إليها
    Esse caminho leva-o de volta ao local onde ele levou a sua família. Open Subtitles هذا سوف يأخذك إلى حيثُ قام بأخذ ذويك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus