Pois, Cara de bebé. Sim, então, que vais querer? | Open Subtitles | أجل، الفتي ذو الوجه الطفولي، إذن ماذا تريد؟ |
Este Cara está chapado e agora quer uma cerveja. | Open Subtitles | هذا الشخص ذو الوجه المتحجر يريد الأن بيره |
Todos para dentro, vá lá, vamos, isso mesmo, anda lá, vá rapaz anda, Cara de bebé, anda, pronto rapaz, vá lá, todos para a carrinha, vá, vá lá. | Open Subtitles | هيا , إلى الداخل هيا هيا يا ذو الوجه الطفولي هيا , إلى الشاحنة |
O Duas-Caras foi-se para sempre? | Open Subtitles | -هل إنتهى أمر ذو الوجه المزدوج للأبد؟ |
Apenas podemos assumir que o Duas-Caras irá regressar ao crime. | Open Subtitles | نستطيع أن نفترض بأن ( ذو الوجه المزدوج) قد يعود لأساليبه الإجرامية... |
Esse Cara feia! Seu imbecil, não brinque ou leva um pontapé no cu! | Open Subtitles | تجعلين فتى الكنيسة ذو الوجه المُنمش يدافع عنك |
O Cara de pachacha é um problema. | Open Subtitles | أجل هناك مشكلة، ذو الوجه القبيح هذا هو مشكلة |
Quando a vida se complica, eu pego nesse cartão com a Cara sorridente. | Open Subtitles | عندما كانت الحياة صعبة ألتقطت هذا الكارت ذو الوجه المبتسم |
Aquele nojento, Cara de cu, olho de sapo, filho da mãe... | Open Subtitles | هذا ذو الوجه المدهون ذو عيون الضفادع ابن اللعينه |
Sou só um palhaço com Cara bonita que as canta. | Open Subtitles | أنا فقط ألمهرج ذو الوجه الجميل الذى يغنيهم |
Enfrenta-o, Cara de couro, estás derrotado. | Open Subtitles | واجهة الأمر يا ذو الوجه الجلدي أنت مهزوم |
O homem com Cara de mau tem uma arma apontada para mim. | Open Subtitles | . . الرجل ذو الوجه المرعب لديه مسدس أسفل الطاولة موجه إليّ |
Sabes, sou só um tipo novo com uma Cara amigável. | Open Subtitles | ،اتعلم، انا الفتى الجديد ذو الوجه الودود |
Para trás. Para trás, rapaz simpático não tão morto sem Cara. | Open Subtitles | أرجع,أرجع أيها الولد اللطيف الذي لم يمت تماما ذو الوجه المفقود |
Eu costumava ser atendido por um tipo grande e alto, com má Cara. | Open Subtitles | إعتدت أن يتم خدمتي بواسطة هذا الرجل الطويل ذو الوجه المليء بالبثور |
- Devo jogar só porque o "escocês Cara de cu" aparece? | Open Subtitles | فقط لان الاسكتلندى ذو الوجه القبيح ظهر ؟ |
Disse que ele era a versão para ela do Cara Sangrenta. | Open Subtitles | لقد قالت أنَّهُ كان نسختها الخاصة "من "ذو الوجه الدموي |
Se sou a Cara amiga, sabe Deus como serão os outros. | Open Subtitles | إن كنت أنا ذو الوجه اللطيف الله أعلم كيف هي أشكالهم |