"ذو الوجه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Cara
        
    • Duas-Caras
        
    Pois, Cara de bebé. Sim, então, que vais querer? Open Subtitles أجل، الفتي ذو الوجه الطفولي، إذن ماذا تريد؟
    Este Cara está chapado e agora quer uma cerveja. Open Subtitles هذا الشخص ذو الوجه المتحجر يريد الأن بيره
    Todos para dentro, vá lá, vamos, isso mesmo, anda lá, vá rapaz anda, Cara de bebé, anda, pronto rapaz, vá lá, todos para a carrinha, vá, vá lá. Open Subtitles هيا , إلى الداخل هيا هيا يا ذو الوجه الطفولي هيا , إلى الشاحنة
    O Duas-Caras foi-se para sempre? Open Subtitles -هل إنتهى أمر ذو الوجه المزدوج للأبد؟
    Apenas podemos assumir que o Duas-Caras irá regressar ao crime. Open Subtitles نستطيع أن نفترض بأن ( ذو الوجه المزدوج) قد يعود لأساليبه الإجرامية...
    Esse Cara feia! Seu imbecil, não brinque ou leva um pontapé no cu! Open Subtitles تجعلين فتى الكنيسة ذو الوجه المُنمش يدافع عنك
    O Cara de pachacha é um problema. Open Subtitles أجل هناك مشكلة، ذو الوجه القبيح هذا هو مشكلة
    Quando a vida se complica, eu pego nesse cartão com a Cara sorridente. Open Subtitles عندما كانت الحياة صعبة ألتقطت هذا الكارت ذو الوجه المبتسم
    Aquele nojento, Cara de cu, olho de sapo, filho da mãe... Open Subtitles هذا ذو الوجه المدهون ذو عيون الضفادع ابن اللعينه
    Sou só um palhaço com Cara bonita que as canta. Open Subtitles أنا فقط ألمهرج ذو الوجه الجميل الذى يغنيهم
    Enfrenta-o, Cara de couro, estás derrotado. Open Subtitles واجهة الأمر يا ذو الوجه الجلدي أنت مهزوم
    O homem com Cara de mau tem uma arma apontada para mim. Open Subtitles . . الرجل ذو الوجه المرعب لديه مسدس أسفل الطاولة موجه إليّ
    Sabes, sou só um tipo novo com uma Cara amigável. Open Subtitles ،اتعلم، انا الفتى الجديد ذو الوجه الودود
    Para trás. Para trás, rapaz simpático não tão morto sem Cara. Open Subtitles أرجع,أرجع أيها الولد اللطيف الذي لم يمت تماما ذو الوجه المفقود
    Eu costumava ser atendido por um tipo grande e alto, com má Cara. Open Subtitles إعتدت أن يتم خدمتي بواسطة هذا الرجل الطويل ذو الوجه المليء بالبثور
    - Devo jogar só porque o "escocês Cara de cu" aparece? Open Subtitles فقط لان الاسكتلندى ذو الوجه القبيح ظهر ؟
    Disse que ele era a versão para ela do Cara Sangrenta. Open Subtitles لقد قالت أنَّهُ كان نسختها الخاصة "من "ذو الوجه الدموي
    Se sou a Cara amiga, sabe Deus como serão os outros. Open Subtitles إن كنت أنا ذو الوجه اللطيف الله أعلم كيف هي أشكالهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus