A tua mãe deixou-te cair de cabeça quando eras bebé? | Open Subtitles | هل امك اسقطتك على رأسك عندما كنت رضيعا ؟ |
Deve ter batido com a cabeça quando caiu e, por isso, perdeu os sentidos. | Open Subtitles | ربما صدمت رأسك عندما سقطت وهذا ما سبب الإغماء |
O que te passa pela cabeça quando matas alguém? | Open Subtitles | ما الذي يمر في رأسك عندما تقتل شخصاً؟ |
Desculpe, mas deixaram-no cair de cabeça quando era pequeno ou nasceu já estúpido? | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن هل سقطت على رأسك عندما كنت رضيعاً؟ أم أنك ولدت غبياً وحسب؟ |
quando ele mexe a cabeça e queremos mexer a cabeça quando ele faz isso. | TED | و انت تريد تحريك رأسك عندما يقوم بذلك |
Eu não o deixei cair de cabeça... quando o trouxe para o mundo. | Open Subtitles | "ديك"، لم أسقطك على رأسك عندما أشرفت على عملية ولادتك. |
Deve ter batido com a cabeça quando caiu. Sente-se. | Open Subtitles | لابدّ أن صفعت رأسك عندما إنزلقت إجلس |
Isto veio da tua cabeça, quando ainda eras humano. | Open Subtitles | هذا جاء من رأسك عندما كنت إنساناً |
Tens música a tocar na cabeça quando dizes disparates assim? | Open Subtitles | بصراحة، أهناك موسيقى في رأسك... عندما تتلفظ بهراء كهذا؟ ... |
Não foste atingida na cabeça quando ele te atacou? | Open Subtitles | هل أصبتي في رأسك عندما هاجمك ؟ |
Bateram-te na cabeça quando eras pequeno? | Open Subtitles | هل ضُربتِ على رأسك عندما كُنتِ صغيرة ؟ |
Bateu com a cabeça quando ele o atacou? | Open Subtitles | -هل ضرب رأسك عندما هاجمك؟ -عليكم وضعه في الحجر ... |
Imagens na tua cabeça quando estás a dormir. | Open Subtitles | صور في رأسك عندما تنام |
- Dói-lhe a cabeça quando ri? | Open Subtitles | -هل يؤلمك رأسك عندما تضحك ؟ |