ويكيبيديا

    "رأسها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cabeça dela
        
    • com a cabeça
        
    • cabelo dela
        
    • cérebro
        
    • cabeludo
        
    • miolos
        
    • cabeça e
        
    • à cabeça
        
    • da cabeça
        
    • a sua cabeça
        
    • ela
        
    Cada segundo que perderem a vestir o vosso fato de super-herói e voar até ela, a cabeça dela vai-se aproximando do pavimento! TED كل ثانية تضيعها بالتغيير الى زي البطل الخارق الذي لك و الطيران الى ارتفاعها رأسها اصبح قريبا جدا من الرصيف
    A cabeça dela foi espancada. Já nem parecia humana. Open Subtitles رأسها تعرض للضرب، ما عاد حتى مظهرها آدمي
    Conseguia sentir que era importante na cabeça dela, que ela tinha feito muitas coisas para o conseguir. Open Subtitles لقد كنت اشعر في رأسها انه كان مهم أنها فعلت الكثير من الأشياء لتحصل عليه
    Bateu com a cabeça nalguma coisa quando caiu à água. Open Subtitles وخلالها اصطدم رأسها بشيء ما عندما هوت في الماء
    Darnelle, lave o cabelo dela e use meu condicionador. Open Subtitles ـ دارنيل ـ. اغسلي رأسها واستخدمي زجاجة من ملطفي لا, اجعليها زجاجتين
    Não estou a dizer que havia uma arma para a cabeça dela, mas ela não parece certo. Open Subtitles انا لا اقول ان هناك مسدسا مصوبا على رأسها لكنها لم تبدوا في حالة جيدة.
    Espera até a licitação começar e depois traz-me a cabeça dela. Open Subtitles إنتظر حتي يبدأ المزاد و بعد ذلك أحضر لي رأسها.
    Chuva e trovões... como tiros de armas na cabeça dela. Open Subtitles تردد صوت المطر والرعد في رأسها كوقع طلقات الرصاص.
    Não sei quem ela pensa que eu sou na cabeça dela. Open Subtitles مثل، أنا لا أعرف الذي تريدني أن تكون في رأسها.
    Às vezes, apetece-me encostar esta arma à cabeça dela, e, muito suavemente, puxar o gatilho. Open Subtitles أحيانا أقسم أنني سوف أضع هذا السلاح على رأسها وبعد ذلك بلطف من أي وقت مضى لذلك الضغط على الزناد
    De vez em quando, a cabeça dela sai para fora, roda 360 degraus, depois volta para a televisão outra vez. Open Subtitles كل دقيقتين، رأسها تخرج من كتفيها وتدرو 360 درجة ثم تبدأ فى مشاهدة التلفاز مرة آخرى
    Dá para ver a lua reflectida na cabeça dela! Open Subtitles انت تستطيعى ان ترى انعكاس ضوء القمر على رأسها
    Bateu com a cabeça dela... e ela sangrou... e morreu. Open Subtitles مايكل قتلها لقد صدم رأسها حتى ماتت ثم .. ثم ماتت
    Assustei-me ao ver a cabeça dela assim e sem conseguir sair. Open Subtitles لقد شاهدت رأسها ملتصق هناك ولم استطع فعل شيء
    Eles nem têm a certeza que tenha sido um acidente porque nunca encontraram a cabeça dela. Open Subtitles أعرف ، كما أنهم ليسو متأكدين بأنه حادث فلم يعثروا على رأسها
    "Então, peguei na cabeça dela e enfiei-a no meu rabo e dei um peido enorme." Open Subtitles لذلك أخذت رأسها وحشرتها في مؤخرتي وأطلقتُ ريحاً عظيماً لها
    ela vai lá a mesma, tropeça, cai, bate com a cabeça. Open Subtitles انها تمشي هناك على أي حال، والرحلات، والسقوط، ويضرب رأسها.
    A Sra. Dewey ouviu isto, e abanou a cabeça desesperada, enquanto os colegas se animavam uns aos outros e acenavam afirmativamente com a cabeça. TED لقد سمعت السيدة ديوي هذا وهزت رأسها محبطة بينما كان باقي المدرسين يشجعون بعضهم البعض ويهزون رؤوسهم موافقة لما يقال
    Aquele rapaz levaria um tiro antes de deixar que tocassem num fio de cabelo dela. Open Subtitles انظر، ذلك الشاب مستعد لأن يتلقى رصاصة قبل ان يدعهم يلمسوا شعرة في رأسها
    Basicamente eles tiram um pedaço do crânio e o cérebro pode continuar a crescer, fora do crânio. Open Subtitles أساسا قطعوا قطعة من جمجمتها وسمحنا لدماغها بالتمدد خارج رأسها
    Depois levei-a para casa e ensaboei-a no chuveiro, massajei-lhe o couro cabeludo e sequei-a com uma toalha. TED ثم أخذتها لمنزلها وطليتها بالرغوة في الحمام ودلكت فروة رأسها وجففتها بالمنشفة.
    Descansa que pergunto antes de lhe rebentar os miolos. Open Subtitles سأتأكد و أسئلها قبل أن أفجر رأسها ربما أخذها الفيدراليين
    Você seguiu-a. Bateu-lhe na cabeça e atirou-a ao rio. Open Subtitles فلحقت بها عندما كانت تركض وضربتها على رأسها
    Muito sexy, como uma deusa da cintura à cabeça. Open Subtitles مثيرة جداً وكأنها ملاك من رأسها وحتى خصرها
    Por favor afaste-se. Mantém a bolsa por debaixo da cabeça. Open Subtitles رجاء ابتعد ، يا سيدي ضع الحقيبة تحت رأسها
    Quando as pessoas souberem, vão querer a sua cabeça. Open Subtitles ما إنْ يسمع الناس بهذا حتّى يطلبوا رأسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد