Por favor! Eu vi como olhou para ela no outro dia. | Open Subtitles | هيا لقد رأيت الطريقة التي كنت تنظر بها إليها |
Vá lá, vi como as raparigas olhavam para ti. | Open Subtitles | بربّك ، لقد رأيت الطريقة التي كانت الفتيات تحدّق بك |
vi como manejaste a imprensa lá. | Open Subtitles | رأيت الطريقة التي عالجتي بها الصحافة هناك |
Mas já Vi a maneira como ela olha para ele, e sei que não me conheces suficientemente bem para decifrar as minhas tendências melodramáticas, mas digo-te, veste o teu melhor vestido com flores, põe o sorriso de namorada torcedora na cara, | Open Subtitles | لكنني رأيت الطريقة التي تنظر بها له وانا اعرف بأنكِ لا تعرفيني جيداً بشكل كافي لحل هذا الميول المثير |
Eu Vi a maneira como se olhavam. | Open Subtitles | رأيت الطريقة التي نظرتما فيها إلى بعضكما |
vi a forma como tratam aqui os humanos. Não me interessa muito. | Open Subtitles | رأيت الطريقة التي تتفاوضو بها مع البشر أنا لا عناية كثيرة بهذا الأمر |
Céus, se visses como ele a abraçou... É gira? | Open Subtitles | يا الهي , لو رأيت الطريقة التي عانقها فيها |
Já vi a forma como te tratam por aqui, seria uma bênção se fosses despedido. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي يعاملك بها الناس طردك من العمل قد يكون نعمة |
vi o modo como estava a olhar para ele. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي كنتِ تحدقين فيه بها |
vi como lutaste por mim, Sam. | Open Subtitles | رأيت الطريقة التي قاتلت بها من أجلـي سام |
vi como ele olhava para ti, e como olhavas para ele. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي ينظر بها إليك، وكيف كنت تنظرين إليه |
Mallory, vi como vocês se olham. | Open Subtitles | مالوري! لقد رأيت الطريقة التي تنظران بها أنتما الإثنان لبعضكما |
Bem vi como ele olhava para ti. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي ينظر بها إليك |
- Eu vi como ela te olha. | Open Subtitles | رأيت الطريقة التي تنظر بها لك. |
Eu vi como olhaste para ela. | Open Subtitles | رأيت الطريقة التي نظرت بها إليها. |
Vi a maneira como ele a olha, quando ela não está a olhar. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي ينظر بها إليها خلسة |
Vi a maneira como olhou para o meu pai ontem. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي تنظرين بها إلى والدي |
Eu Vi a maneira como olhaste para ela quando descobriste que estava grávida. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي نظرت اليها عندما اكتشفت انها حامل |
vi a forma como ela olhava para ti... Há quanto tempo é que ela é tua comandante? | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي نظرت بها اليك منذ متى وهي قائدتك؟ |
vi a forma como ela olhava para si e não havia um pingo de amor. | Open Subtitles | رأيت الطريقة التي بدت في لكم، ولم يكن هناك حب هناك. |
Só estou a dizer que se visses como ele e o Milo olhavam um para o outro... | Open Subtitles | ما أقوله , لو أنك رأيت الطريقة التي كان .هوو( مايلو)هذا يتبادلانالنظراتبها. |
Pois é. Eu vi o modo como o teu amigo Maurício olhou para mim. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي نظر بها صديقك موريسيو إلي |