Vi uma foto tua e das tuas irmãs vi a tua foto e queria mesmo conhecer-te. | Open Subtitles | رأيت صورة لكم , أخواتك وأنت رأيت صورتك وأردت حقاً أَن أُقابلك |
vi a tua foto no programa da livraria, há um mês. | Open Subtitles | رأيت صورتك على الروزنامة، منذ شهر تقريباً |
Vamos ver, o que estou a dizer é que vi a tua foto na bolsa do atirador que atingi na cabeça com uma garrafa de champanhe. | Open Subtitles | حسنا، دعينا نرى قصدي هو انني رأيت صورتك في حقيبة تخييم لاحد المسلحين الذي قمت بضربه |
Eu Vi a tua fotografia uma vez Numa revista de cinema... e vi o teu filme. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك مرة فى مجلة لصانعى الأفلام.. و رأيت فيلمك |
E quando Vi a tua fotografia no jornal não consegui esquecer como eras parecida com a Louise. | Open Subtitles | و عندما رأيت صورتك في الصحيفة لم أستطع مقاومة فكرت بأنك تشبهينها كثيراً |
- Vi a sua fotografia numa publicação, e li o seu artigo no Omni sobre os avistamentos de Gulf Breeze. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك فى نشرة تجارية و قرأت مقالتك حول مشاهدات نسيم الخليج |
Obrigado pela conversa animadora, meu, mas eu Vi a sua fotografia na revista do hospital. | Open Subtitles | أشكرك على هذا الحديث المشجع ولكنني رأيت صورتك في الإعلانات |
Eu sabia que te tinha que matar. vi a tua foto e eu sabia que te tinha que matar. | Open Subtitles | -عرفت اني سوف أقتلك رأيت صورتك و عرفت اني سوف أقتلك |
Não, vi a tua foto no teu livro. | Open Subtitles | رأيت صورتك خلف كتابك كتاب ذكرياتك |
vi a tua foto no jornal. | Open Subtitles | رأيت صورتك في الجريده. |
vi a tua foto no jornal, Tango. | Open Subtitles | .. (تانغو) رأيت صورتك فى الجريدة |
vi a tua foto na internet. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك علي الإنترنت! |
Vi a tua fotografia no jornal, numa manhã, e apercebi-me de que tínhamos muito em comum. | Open Subtitles | رأيت صورتك في الصحيفة ذات صباح وأدركت أننا لدينا الكثير من الصفات المشتركة |
Quando eu Vi a tua fotografia no jornal, foi um sinal para mim que devemos compartilhar este milagre com o mundo. | Open Subtitles | حينما رأيت صورتك بالجرائد، كانت إشارةً لي بأنّنا يجب أن نشارك العالم هذه المُعجزة. |
Vi a tua fotografia no jornal. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك فى الصحف |
Eu Vi a tua fotografia nos correios. | Open Subtitles | رأيت صورتك في مكتب البريد. |
Desde o momento em que Vi a sua fotografia na casa do prefeito, só pensei numa coisa, trazer-te de volta para mim. | Open Subtitles | ومنذ رأيت صورتك في منزل العمدة شعرت بشيء يعيد لي نسخة عنها |
No outro dia, no dicionário Vi a sua fotografia ao lado de "cabra branca estúpida". | Open Subtitles | أجل.. كنت ابحث ذلك اليوم في القاموس. رأيت صورتك تجلسين هناك قرب "العاهرة البيضاء الغبية". |