ويكيبيديا

    "رأيت للتو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acabei de ver
        
    • Acabo de ver
        
    • acabaste de ver
        
    Acabei de ver o seu pequeno filme. Acho nojento. Open Subtitles لقد رأيت للتو فيلمك القصير واعتقد انة قذر
    Oiça, tenho de falar consigo. Acabei de ver um homem morto a andar. Open Subtitles لسمع، يجب أن أتحدث معك رأيت للتو رجلاً ميتاً يمشي
    Acabei de ver uma tipo com uma caixa igual á minha, é a ele que querem. Open Subtitles رأيت للتو رجل يحمل مثل حقيبتي . انهم يريدونه
    Está bem. Lamar... Acabei de ver o Mitch no Museu de Mud Island. Open Subtitles حسنا لامار رأيت للتو ميتش في متحف جزيرة مود
    Acabo de ver os Hardiment a fazer as pazes. Open Subtitles لقد رأيت للتو عائلة الهاردمينت يتبادلان القبل، ويتصالحوا.
    - O que acabaste de ver, Lisa? Open Subtitles -ماذا رأيت للتو يا (ليسا)؟
    Acabei de ver o meu primeiro jogo de futebol Americano. Open Subtitles لقد رأيت للتو أول مباراة كرة قدم أمريكية بالنسبة لي
    Acho que Acabei de ver alguém a atravessar o nosso quintal. Open Subtitles أعتقد أنى رأيت للتو شخصا يمشى في حديقتنا
    Acabei de ver Don Giovanni. Na minha opinião, é a melhor ópera do século XVIII. Open Subtitles رأيت للتو دون جيوفاني في رأيي هي أفضل أوبرا في القرن الثامن عشر
    Acabei de ver chegar o inquérito IAD sobre o que o teu pai está a fazer na prisão. Open Subtitles لقد رأيت للتو تحقيق قسم "لوس أنجلوس" يأتى على النظام بخصوص ما يفعله والدكِ فى السجن
    Obrigado, Vaughn Smallhouse. Eu Acabei de ver dois carros na marmelada? Open Subtitles هل رأيت للتو سيارتين تمارسان الجنس معا ؟
    Não és culpado. Ouve, Acabei de ver por mim própria as habilidades dele. Open Subtitles إسمع لقد رأيت للتو قدرته بعيني وهذا برهان إلى حد بعيد في تلك المسألة
    Acabei de ver um jazigo comum, e só consigo pensar num bebé imaginário. Open Subtitles لقد رأيت للتو قبر جماعي وكلّ ما أفكر به طفلة خيالية
    Acabei de ver uns tipos com armas grandes, estacionados ali no beco. Open Subtitles لقد رأيت للتو مجموعة من الاشخاص . مع أسلحة كبيرة توقفوا في الزقاق
    Polícia, por favor. Acabei de ver um carro parar ao pé de uma casa. Open Subtitles الشرطة، من فضلك، لقد رأيت للتو سيارة واقفة بجانب ذلك المنظل
    Não vais acreditar no que Acabei de ver. Open Subtitles ليست ما كانت عليه. لن تصدقي ما رأيت للتو.
    Acabei de ver uma mulher de 86 anos a fazer uma depilação brasileira. Open Subtitles رأيت للتو امراءة بعمر 86 سنة تقوم بعمل شمع برازيلي لنفسها.
    Acabei de ver um homem arrastar uma jovem para o seu quarto e ela gritava por ajuda. Open Subtitles رأيت للتو رجلاً يسحب مراهقةً لغرفته وكانت تصرخ بالنجدة
    Não, Acabei de ver uma carrinha a passar o sinal vermelho. Open Subtitles لقد رأيت للتو شاحنة مسرعة تقطع إشارة حمراء
    Acabo de ver pelo menos, um milhão de mexicanos no corredor. Open Subtitles لقد رأيت للتو مليون مكسيكى على الأقل فى الممر .
    Acabo de ver a cortina mexer. Open Subtitles هناك شخصا عند تلك النافذه لقد رأيت للتو حركة الستارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد