ويكيبيديا

    "رأيناه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vimo-lo
        
    • vimos
        
    • virmos
        
    • temos visto
        
    • vemos
        
    • vermos
        
    • assistimos
        
    • observámos
        
    Eu e o Alec vimo-lo ao final da tarde e ele disse ter beijado uma mulher na fila de uma das bancas. TED رأيناه أنا وأليك في نهاية اليوم، أخبرنا بأنه قبّل امرأة على منصة الامتياز.
    Santidade, vimo-lo ontem em Khartum. Open Subtitles جوردون ايها المقدس ، لقد رأيناه أمس فى الخرطوم ، انه جوردون باشا
    vimos isto quando Rosa Parks se recusou a sair do autocarro. TED رأيناه حينما رفضت روزا باركس أن تترك مقعدها في الحافلة.
    Mas o que vimos foi como opera um princípio ligeiramente diferente. Open Subtitles ولكن ما رأيناه للتو هو عملية مبدأ فلسفي مختلف قليلا
    Entramos, se o virmos, chamamos a polícia, prendemo-lo e limpo o raio do meu nome hoje. Open Subtitles سندخل إلى المرقص إن رأيناه سنتصل على الشرطة و نجعلهم يقبضون عليه و أبرئ اسمي الليلة
    Esta é uma forma de organização única e original, que temos visto crescer. TED هذا نموذج جديد وخاص وتنظيمي الذي رأيناه ينمو
    A primeira coisa que vemos são os passeios a preto e branco, o que é útil porque já os tínhamos visto antes. TED أوّل ما رأيناه كان الحدود السوداء وا لبيضاء، وهو أمر مفيد كوننا رأينا ذلك مسبقا.
    Nós vimo-lo, e se ele encontra o caldeirão matar-nos-á a todos. Open Subtitles لقد رأيناه ولو وجد الأسود العظيم فسوف يحطمنا
    Nós vimo-lo na câmara de segurança. É o Jaffa que está a conduzir a invasão. Open Subtitles لقد رأيناه للتو على كاميرا المراقبة انه الجافا الذي يقود كل هذا
    Pouco depois vimo-lo ir para as montanhas, a 70 quilômetros de distância. Open Subtitles بعد ذلك بوقت قصير، رأيناه متجه مباشرة نحو الجبال، بنحو 70 كيلو متراً.
    Mas acho que temos de nos render a um poder superior e ter fé que, o que quer que tenhamos visto, vimo-lo por alguma razão. Open Subtitles لكن أعتقد أن علينا الإستسلام لقوة عليا و أن نؤمن بأن أي كان ما رأيناه قد رأيناه لسبب ما
    vimo-lo a entrar com uma senha roubada para ter acesso ao sistema. Open Subtitles لقد رأيناه يدخل بكلمة مرور مسروقة للوصول إلى النظام.
    vimo-lo ontem no Fórum, andava à procura de um trono onde fazer o ninho. Open Subtitles رأيناه بالأمس وهو يمارس عمله في الساحة العامة إنه ينشد العرش ليصنع وكره
    Sabias desde o primeiro instante que o vimos naquele dia. Open Subtitles لقد عرفت منذ اللحظة التي رأيناه فيها ذلك اليوم
    Fomos para luz mais próxima que vimos na água e resgatados... Open Subtitles ذهبنا للضوء التالي الذي رأيناه في الماء لأنقذنا ذلك الشخص
    Lembras-te quando o vimos a falar com aquele gajo, o Daunte? Open Subtitles هل تذكر عندما رأيناه يتحدث مع ذلك الرجل دانتي ؟
    Estava no leito da morte, da última vez que o vimos. Open Subtitles . لقد كان طريح فراش الموت في آخر مرة رأيناه
    E ele não está cá, já te dissemos. Volta mais tarde. Se o virmos, dizemos-lhe que passaste por cá. Open Subtitles أخبرناك أن الرئيس ليس هنا، إن رأيناه نخبره بمجيئك
    Muito do que temos visto e aprendido, apesar de o nosso nome ser Spaceship Media, não é ciência especializada. TED وكثيرًا مما رأيناه وتعلمناه، بالرغم من أننا نطلق على أنفسنا "مركبة الإعلام الفضائية"، ليس بالعلم المعقد إطلاقًا.
    Nós vemos o mundo mais claramente quando olhamos para ele pela primeira vez, antes de a rotina do hábito entrar no nosso caminho. TED كلنا بدا لنا العالم أوضح عندما رأيناه للمرة الأولى، قبل ركوب قطار العادات اليومية.
    Acha que ele vai piar depois de vermos o que ele fez? Open Subtitles أتظن أنه سيتحدث معنا بعد كل ما رأيناه يفعله؟
    Mesmo a esta escala, mesmo com o rápido crescimento a que assistimos neste ambiente, sabemos hoje que o Ébola pode ser vencido. TED حتى على هذا المستوى، حتى مع هذا النمو السريع الذي رأيناه في تلك البيئة، فإننا نعلم جيداً، أنه بإمكاننا هزيمة الإيبولا.
    Quando a sala cheirava mal, observámos que os indivíduos relatavam mais atitudes negativas em relação aos homens homossexuais. TED عندما كانت رائحة الغرفة مقزز, ما رأيناه هو ان الاشخاص في الواقع كان انطباعهم عن الرجال المثليين سلبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد