Uma coisa proibida do Conselho, olhar dentro da cabeça das pessoas. | Open Subtitles | شيء متعلق بالمجلس لكي يتطلع علي ما بداخل رؤوس الناس |
Talvez resultem das explosões das montanhas por cima da cabeça das pessoas. | TED | ربما ينتج ذلك عن تفجير الجبال فوق رؤوس الناس. |
Você está sendo perseguida por um assassino psicótico, que atira na cabeça das pessoas! | Open Subtitles | انت ملاحقة من قاتل مريض نفسيا يطلق الرصاص على رؤوس الناس |
Há demasiados fatores aleatórios. Acidentes, acidentes de nascimento, coisas que caem nas cabeças das pessoas, doenças, etc. | TED | ببساطة هناك الكثير من العوامل العشوائية. الحوادث،حوادث الولادة، حوادث وقوع الاشياء على رؤوس الناس ، الامراض , الخ. |
E julgas que eu abro as cabeças das pessoas só porque penso que sou capaz? | Open Subtitles | أتظن أنني أفتح رؤوس الناس لو كنت أنت موجوداً لأني فقط أظن أنه يمكنني تولي أمر نزيف مخي؟ |
Estou com um humor muito volátil, e vou começar a decapitar pessoas que não gosto, a começar por ti, se ela não acordar. | Open Subtitles | إنّي في وضع مستطير جدًّا الآن وسأبدأ بقطع رؤوس الناس الذين لا يروقونني بدءًا بك |
E obviamente já não estamos juntos, por isso suponho que ter andado a decapitar pessoas pode ter sido mau para a relação. | Open Subtitles | -وواضح أنّنا لم نعُد مُرتبطين . لذا أشعر أنّ نهمي لحصد رؤوس الناس ربّما كانت له علاقة بانفصالنا. |
Acreditas nos devaneios de um psicopata que te raptou, que faz buracos na cabeça das pessoas e que lhes corta partes do corpo? | Open Subtitles | تثقين بقول شخص مجنون قام بخطفك ؟ يضع مسامير في رؤوس الناس و يقطع أجزاء منهم ؟ |
Ele gosta de disparar para a cabeça das pessoas pelas costas. | Open Subtitles | إنه من النوع الذي يحب إطلاق النار في رؤوس الناس دون أن يلاحظوا |
Anda a cortar a cabeça das pessoas. Não estou a gozar! | Open Subtitles | إنه يقطع رؤوس الناس أنا لا أمزح |
São alienígenas viscosos e reptilianos, alojam-se na cabeça das pessoas, tomando conta dos corpos. | Open Subtitles | مخلوق فضائي لزج يشبه الأفعى يختبئ في رؤوس الناس -ويسيطر على أجسادهم |
Saber o que vai na cabeça das pessoas. | Open Subtitles | بمعرفة ما يدور بداخل رؤوس الناس. |
Mete uma ideia na cabeça das pessoas... | Open Subtitles | لقد زرعتم الفكرة فى رؤوس الناس. |
Porque anda por aí a cortar a cabeça das pessoas? | Open Subtitles | لماذا تقتلع رؤوس الناس ؟ |
Rapazes, não vou fazer um filme sobre psicopatas homicidas que cortam cabeças. | Open Subtitles | أنظروا يا رفاق، انا لن أصنع فيلماً حول قتلى مختلون عقلياً. حيث يقطعون رؤوس الناس. |
Sabe, o seu pai... Ele gosta muito de separar as pessoas das suas cabeças. | Open Subtitles | أنظري, والدكِ مولع بفصل رؤوس الناس عن أجسادهم |
Não consigo passar uma noite por ano a cortar cabeças e dormir bem depois disso. | Open Subtitles | لا أستطيع الركض في الأرجاء قاطعاً رؤوس الناس ليوم واحد في السنة ومن ثم أنام بعمق باقيَ الوقت. |
- A decapitar pessoas! | Open Subtitles | -ويقطع رؤوس الناس . |