| É bom ver alguém importar-se com alguém nesta casa. | Open Subtitles | من اللطيف رؤية أحد لازال يهتم من أجل أحد في هذا المنزل |
| O tipo disse que quer ver alguém no NCIS. | Open Subtitles | لقد قال الرجل أنه يريد رؤية أحد في الشعبة. |
| Não quero ver alguém com quem me importo a magoar-se. | Open Subtitles | إني لا أريد رؤية أحد أحفل به يتأذى بعد الآن.. |
| E se eu garantisse que tu não tinhas de ver ninguém? | Open Subtitles | ماذا لو أكدت لك لن يكون عليك رؤية أحد منهم |
| Não imagino o que será estudar em casa e nunca ver ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنني تصور التعلم بالبيت وعدم رؤية أحد |
| ver um dos pais a morrer não é algo que se supere bem. | Open Subtitles | رؤية أحد والديك يموت أمامك ليس شيئا بإمكانك أن تتخطاه |
| Disse que precisava de ver um dos promotores públicos. O meu homem não ouviu o nome. | Open Subtitles | قال أنه يريد رؤية أحد المدعين رجلي لم يحصل على اسمه |
| Lembra-se de ver alguém perto dos balouços? | Open Subtitles | هل تتذكرين رؤية أحد قريب من الأرجوحات ؟ |
| É bom ver alguém. Estávamos a caçar no cume e ouvimos gritos. | Open Subtitles | هيي، نعم، نعم رائع رؤية أحد ما |
| É bizarro ver alguém da Patrulha da Noite com um caiaque preso ao carro. | Open Subtitles | من الصعب رؤية أحد أعضاء "المراقبة الليلة" يربط زورقاً بسيارته |
| Pôde ver alguém dentro dela? | Open Subtitles | هل تمكنت من رؤية أحد بالداخل؟ |
| E, do nada, disse que tinha que ir ver alguém. | Open Subtitles | فجأة قال بأن عليه رؤية أحد ما |
| Achei que não queria ver ninguém! | Open Subtitles | يبدو و كأنك لا تريد حقاً رؤية أحد |
| Minha mulher não aguenta ver ninguém que não seja casado. | Open Subtitles | لا تحتمل زوجتى رؤية أحد غير متزوج |
| Eu não posso ver ninguém nunca. | Open Subtitles | أوه, حسنٌ, لايمكنني رؤية أحد مطلقاً |
| Eu não posso ver ninguém nunca. | Open Subtitles | أوه, حسنٌ, لايمكنني رؤية أحد مطلقاً |
| Suponho que não me importava. Apenas não queria ver ninguém. | Open Subtitles | لا أبالي لأني لم أكن أريد رؤية أحد |
| É bom ver um dos meus patrocinadores na cidade. | Open Subtitles | من الرائع رؤية أحد المعلنين في جريدتي هنا في المدينة |
| Posso ver um dos copos que usa para essa terapia? | Open Subtitles | هل يمكنني رؤية أحد الأكواب التي تستخدمها للعلاج؟ |
| Não suporto ver um dos meus filhos assim. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل رؤية أحد أطفالى هكذا |
| ver um dos nossos morrer nunca é uma coisa fácil. | Open Subtitles | رؤية أحد أقربائك يموت ليس أمراً سهلاً |