"رؤية أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver alguém
        
    • ver ninguém
        
    • ver um dos
        
    É bom ver alguém importar-se com alguém nesta casa. Open Subtitles من اللطيف رؤية أحد لازال يهتم من أجل أحد في هذا المنزل
    O tipo disse que quer ver alguém no NCIS. Open Subtitles لقد قال الرجل أنه يريد رؤية أحد في الشعبة.
    Não quero ver alguém com quem me importo a magoar-se. Open Subtitles إني لا أريد رؤية أحد أحفل به يتأذى بعد الآن..
    E se eu garantisse que tu não tinhas de ver ninguém? Open Subtitles ماذا لو أكدت لك لن يكون عليك رؤية أحد منهم
    Não imagino o que será estudar em casa e nunca ver ninguém. Open Subtitles لا يمكنني تصور التعلم بالبيت وعدم رؤية أحد
    ver um dos pais a morrer não é algo que se supere bem. Open Subtitles رؤية أحد والديك يموت أمامك ليس شيئا بإمكانك أن تتخطاه
    Disse que precisava de ver um dos promotores públicos. O meu homem não ouviu o nome. Open Subtitles قال أنه يريد رؤية أحد المدعين رجلي لم يحصل على اسمه
    Lembra-se de ver alguém perto dos balouços? Open Subtitles هل تتذكرين رؤية أحد قريب من الأرجوحات ؟
    É bom ver alguém. Estávamos a caçar no cume e ouvimos gritos. Open Subtitles هيي، نعم، نعم رائع رؤية أحد ما
    É bizarro ver alguém da Patrulha da Noite com um caiaque preso ao carro. Open Subtitles من الصعب رؤية أحد أعضاء "المراقبة الليلة" يربط زورقاً بسيارته
    Pôde ver alguém dentro dela? Open Subtitles هل تمكنت من رؤية أحد بالداخل؟
    E, do nada, disse que tinha que ir ver alguém. Open Subtitles فجأة قال بأن عليه رؤية أحد ما
    Achei que não queria ver ninguém! Open Subtitles يبدو و كأنك لا تريد حقاً رؤية أحد
    Minha mulher não aguenta ver ninguém que não seja casado. Open Subtitles لا تحتمل زوجتى رؤية أحد غير متزوج
    Eu não posso ver ninguém nunca. Open Subtitles أوه, حسنٌ, لايمكنني رؤية أحد مطلقاً
    Eu não posso ver ninguém nunca. Open Subtitles أوه, حسنٌ, لايمكنني رؤية أحد مطلقاً
    Suponho que não me importava. Apenas não queria ver ninguém. Open Subtitles لا أبالي لأني لم أكن أريد رؤية أحد
    É bom ver um dos meus patrocinadores na cidade. Open Subtitles من الرائع رؤية أحد المعلنين في جريدتي هنا في المدينة
    Posso ver um dos copos que usa para essa terapia? Open Subtitles هل يمكنني رؤية أحد الأكواب التي تستخدمها للعلاج؟
    Não suporto ver um dos meus filhos assim. Open Subtitles لا يمكننى تحمل رؤية أحد أطفالى هكذا
    ver um dos nossos morrer nunca é uma coisa fácil. Open Subtitles رؤية أحد أقربائك يموت ليس أمراً سهلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus