Tive muitos que ficavam à espera para ver se falhava, e quando vão e é tarde demais. Já está à frente deles outro jogador. | TED | كان لدي كثيرون يظلوا واقفين وينتظرون رؤية إذا ما أخطأوا التصويب، ثم يرجعوا متأخرين جداً. ويكون شخص آخر قد سبقهم. |
Poderás conseguir ver se o inimigo traz alguma arma escondida. | Open Subtitles | سوف تكون قادرا على رؤية إذا كان العدو يحمل سلاحا |
Sabia que estava zangado, mas quis ver se a relação merecia ser salva. | Open Subtitles | لقد عرفت بأنّه كان غاضب لكننّي أردت رؤية إذا كانت علاقتنا تساوي الإنقاذ |
Quero ver se ela lhe fez sinal para ele se sentar na mesa. | Open Subtitles | أريد رؤية إذا كانت أشارت إليه ليلعب على المنضدة. |
Bem, não faz mal nenhum em ver se sou compatível.. | Open Subtitles | حسناً,ليس هناك أذى في رؤية إذا كنت موافقاً |
Eu sei que parece maluquice, mas queria ver se ele parecia um homem que pudesse ter assassinado a mulher. | Open Subtitles | حسنا، أعرف يبدو جنوني لكن أردت رؤية إذا بدا مثل رجل يمكنه قتل زوجته |
Trá-la. Quero ver se cede sob pressão. | Open Subtitles | أحضرها، أريد رؤية إذا كانت تنكسر تحت الضغط |
Queria ver se conseguia voltar a ser inteiro, talvez até encontrar redenção. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أردت رؤية إذا أمكنني جمع نفسي مُجددًا أو إيجاد خلاص |
Querias ver se poderiam ter um romance, se valeria a pena. Fala com ele. Vê se ele é algo mais... | Open Subtitles | أردتي رؤية إذا كان لدية نزوة، تستحقين الحصول عليها ... فقط تحدثي إليه إعرفي إذا كان لدية أكثر من |
Gary, podes verificar e ver se houve crimes parecidos desde a fuga? | Open Subtitles | (غاري)، هل بإمكانك تفقد و رؤية إذا كان هناك جرائم مماثلة منذ الإنفجار |
Queria ver se ele tinha ar de assassino. | Open Subtitles | أردت رؤية إذا بدا مثل رجل |