ويكيبيديا

    "رؤية الناس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ver pessoas
        
    • ver as pessoas
        
    • ver gente
        
    • ver o povo
        
    É legal ver pessoas vindo para ajudar os pais. Open Subtitles من الرائع رؤية الناس يخرجون للمساعدة مع آبائهم.
    Mas claro, eu não consigo ver pessoas que não fazem festas para os amigos. Open Subtitles بالطبع لا أستطيع رؤية الناس الذين ليس لديهم حفلات لأصدقائهم
    De certeza que deve ter sido uma revelação ver pessoas usarem peixe, para tornar o solo mais produtivo. Open Subtitles من المؤكد أنه قد جاء كالوحي في رؤية الناس يستخدمون الأسماك لجعل التربة أكثر انتاجية
    Porque, quando nos distanciamos, perdemos a capacidade de ver as pessoas como seres humanos. TED لأنه, عندما نبعد العدسة بذلك المقدار, نخسر المقدرة على رؤية الناس كبشر.
    É altura de começarmos a ver as pessoas como pessoas e não apenas como as ideias que nelas projetamos ou a que reagimos. TED لقد حان الوقت أن نبدأ رؤية الناس كأشخاص وليس مجرد الأفكار التي نعرضها عليهم أو نتفاعل معها.
    Irrita-me ver gente a treinar incorrectamente. Open Subtitles ثمانية. يتبول قبالة لي رؤية الناس القطار بشكل غير صحيح.
    Apenas não percebo o porquê de ele ficar satisfeito por ver pessoas enforcadas. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا هو راضً علي رؤية الناس تشتنق
    Apenas alguém que odeia ver pessoas inocentes maltratadas. Open Subtitles مجرد شخص يكره رؤية الناس الأبرياء لسوء المعاملة.
    Gosto de ver pessoas que não sabiam que tinham tanto em comum a estabelecerem uma ligação. Open Subtitles أنا أحب رؤية الناس يتصلون دون معرفة أن بينهم مشتركات كثيرة
    Mas podes ver pessoas do passado. Open Subtitles لكن يمكنك رؤية الناس من الماضي
    Consegues ver pessoas que estão no Outro Lado? Open Subtitles أتمكنك رؤية الناس على الجانب الآخر؟
    Imagine ter um par de óculos que pode ver pessoas, ver através delas, dentro dos seus corações. Open Subtitles تخيلي لو كنت تمتلكين زوجاً من النظارات... تمكنكِ من رؤية الناس... أن تري بداخل قرارة أنفسهم.
    Pensei que gostasses de ver pessoas a sofrer. Open Subtitles ظننتُ أنّ ذلك أفزعك يا فتى... رؤية الناس يتألّمون.
    Detesto ver pessoas a chorar. Open Subtitles اكره رؤية الناس وهي تبكي
    Então nunca mais vamos ver as pessoas com as quais nos importamos. Open Subtitles نحن لن نتمكن من رؤية الناس الذين نحبهم بعد الآن
    O Rei Louco era obcecado por aquilo. Adorava ver as pessoas a arder, Open Subtitles كان الملك المجنون مهووساً بها كان يُحب رؤية الناس تحترق،
    Odeio ver as pessoas presas num círculo de comportamento destrutivo. Open Subtitles أنا أكره رؤية الناس يدخلوا في دائرة مفرغة من السلوك المدمر
    Tenho um histórico de ver as pessoas que gosto Open Subtitles لدي تاريخ في رؤية الناس الذين أهتم بهم
    Se alguém devia sentir-se estranha em ver gente, essa pessoa és tu, eu vou cumprir os meus acordos. Open Subtitles إذا كان من أحد عليه أن يخاف من رؤية الناس فهو أنت يا عزيزتي أما أنا فلا
    Os "media" forçaram os jornalistas locais a revisitar as comunidades muçulmanas, mas o melhor foi ver gente de todo o mundo inspirada em fazer a sua própria jornada de 30 mesquitas. TED أجبرت التغطية الإعلامية الصحفيين المحليين لإعادة النظر في مجتمعاتهم الإسلامية، ولكن ما كان مثيرا حقاً هو رؤية الناس من جميع أنحاء العالم وقد ألهموا بالقيام برحلات ال30 مسجدا بأنفسهم.
    Não é fácil ver o povo com quem cresci a sofrer tanto. Open Subtitles ليس من السهل رؤية الناس الذين كبرت معهم يعانون لهذا الحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد