Sempre achei que elas gostavam do nosso cheiro. | Open Subtitles | حسناً, لطالما اعتقد ان النساء يعجبن رائحتنا |
Veja como o seu casco mudou um pouco à medida que apanhou o nosso cheiro. | Open Subtitles | اترى كيف انحرف ظلفه قليلا عندما اشتم رائحتنا |
Este homem sentiu o nosso cheiro a 9 metros de distância! | Open Subtitles | هذا الرجل... يمكنه تحسس رائحتنا من على بعد ثلاثون قدم |
- Cheiramos a peixe. - Acho que devíamos ir embora. | Open Subtitles | ـ إن رائحتنا مشبعة برائحة السمك ـ أعتقد أن علينا أن نغادر فورا |
Bem, se deus nos quisesse a cheirar a flores, | Open Subtitles | حسناً، إذا أراد الرب أن تكون رائحتنا مثل الزهورِ |
Vêm com cães! Estão a farejar-nos. | Open Subtitles | انهم يتبعون رائحتنا. |
A Gina disse-me que devemos deixar algo com o nosso cheiro. | Open Subtitles | جينا أخبرتي انه من الجيد ترك شيء تحمل رائحتنا |
Deves cheirar como um troll ou eles sentirão o teu cheiro e fugirão. | Open Subtitles | لديك الآن رائحة مثل القزم, لأنهم يعرفون رائحتنا و التنتن الخاص بهم. |
Ouve eles estão a reunir sentiram o nosso cheiro, vamos. | Open Subtitles | أسمع أنهم يتجمعوا لقد أكتشفونا بـواسطه رائحتنا |
o teu cheiro quando o que interessa é como Cheiramos juntos. | Open Subtitles | و كيف كانت رائحتك و عندما يكون المهم في كل هذا أن تكون رائحتنا متشابهة |
Isto vai camuflar o nosso cheiro e permitir-nos aproximar da presa. | Open Subtitles | هذا سوف يغطي رائحتنا حتى نقترب من فريستنا |
Agora aquilo tem uma dose nova do nosso cheiro, juntamente com o de carne fresca. | Open Subtitles | الآن رائحتنا أنتشرت في الخارج، مع بعض من رائحة لحم طازج. |
Também trabalhamos, mas o nosso trabalho não deixa um cheiro a óleo rançoso. | Open Subtitles | نحن نعمل ايضاً , لكن عملنا لا يترك رائحتنا مثل الزيت |
Vai disfarçar o nosso cheiro, vão pensar que somos iguais a eles. | Open Subtitles | فهذا سيغطّي رائحتنا ويجعلهم يحسبوننا منهم. |
Corta o nosso cheiro, e o dela, até estarmos prontos. | Open Subtitles | هذا سيمنع رائحتنا و رائحتها حتى نستعد |
As bagas de Gaia vão afastá-los do cheiro. | Open Subtitles | توت الـ" جايا" سيقوم بأبعادهم عن رائحتنا |
Dá para notar porque não temos cheiro de bolas. | Open Subtitles | هذا واضح من رائحتنا الغير نتنة. |
Nós, como grupo, não Cheiramos bem. | Open Subtitles | يا إلهي، ونحن مجتمعون رائحتنا لا تكون جيدة |
Não Cheiramos as próprias virilhas. Cheiramos as virilhas uns dos outros. | Open Subtitles | نحن لا نشم رائحتنا - نحن نشم رائحة بعضنا البعض |