ويكيبيديا

    "رائعًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bom
        
    • óptimo
        
    • fixe
        
    • incrível
        
    • boa
        
    • perfeito
        
    • porreiro
        
    • lindo
        
    • excelente
        
    • simpático
        
    • fantástico
        
    • espectacular
        
    • fantástica
        
    • maravilhoso
        
    • fabuloso
        
    Fartei-me porque acreditava em todos os que me diziam que era bom. Open Subtitles لقد إنجرفت بعيداً لأنني صدقت كل شخص أخبرني كم كُنت رائعًا
    Apenas pensei que seria bom fazer parte disto contigo. Open Subtitles خلتُ بأنّ الأمر سيكون رائعًا بأن نكون معك.
    Não se preocupe com os repórteres lá fora.está óptimo. Open Subtitles لا تقلق بشأن التقارير بالخارج، فأنت تبدو رائعًا.
    Reescrevemos tudo. Vai ficar óptimo. Open Subtitles أجل، نعم، سنقوم بإعادة كتابته وسيكون رائعًا
    Posso não ser fixe para guardião, mas ao menos sou responsável. Open Subtitles حسنٌ، سأعتبر نفسي ذاك الذي ليس رائعًا والوصيّ عليك قانونًا.
    bom, isso seria incrível para obter experiência auditiva. TED حسنًا، هذا سيكون هذا رائعًا لتتدرب على مهارة الاستماع.
    - Tive um dia fantástico. É o que se passa. Ao que parece, tu estavas a ter um bom dia. Open Subtitles قضيت يومًا مذهلًا، هذا ما يحدث معي وبناء على ما رأيته، لقد قضيتِ أنتِ أيضًا يومًا رائعًا هناك
    Foi um bom trabalho, levarem-me para o exército, os meus irmãos não tiveram que deixar as famílias deles. Open Subtitles لعلمك، لقد كان أمرًا رائعًا أنهم ألزموني على التجنيد. حينها لم يضطر إخوتي للذهاب وترك عوائلهم.
    Tudo aquilo de que falei parece ser muito bom. TED الآن أيبدو أن كل شيء كنت أتحدث عنه رائعًا بالنسبة لنا.
    óptimo, mas adivinha qual é o novo espinafre? Open Subtitles كانَ رائعًا ، لكن خمن مالجديد في السبانخ ؟
    Não, o sexo foi bom. Na verdade, foi melhor que bom. Foi óptimo e eu queria ficar. Open Subtitles كلا، الجنس كان جيّد، بالواقع، كان أفضل من جيّد، كان رائعًا وأردت البقاء.
    Acho que ele está mesmo... está mesmo a querer mudar desta vez, sabes? Está... está óptimo. Open Subtitles أنه يفعل الشيئ المغاير هذه المرة انه يفعل أمرًا رائعًا
    Parece ser muito fixe, uma coisa que devia fazer parte. Open Subtitles يبدو رائعًا جدًّا، وكأنه شيء يجب أن أشترك فيه.
    Se é um trabalho tão fixe por que não o fazes tu? Open Subtitles -إن كان هذا عملاً رائعًا جدًّا ، لم لا تؤدّيه أنت؟
    O jardim zoológico é um lugar fixe para pensar. - É? Open Subtitles إن حدائق الحيوانات تُعتبر مكانًا رائعًا للتفكير في الأمور التي تشغلنا.
    Estou a tornar isto... incrível. Open Subtitles أنا أجعل من هذا أمرًا رائعًا لدي مكتبي الرائع
    Ele fornece as coordenadas, eu giro as missões. Fazemos uma boa equipa. Open Subtitles حسنٌ، هو يوفّر الاحداثيات وأنا أقود العملية نحن نشكّل فريقًا رائعًا
    Então se tiveres 80 dólares seria perfeito. Open Subtitles إذن لو كان عندك 80 دولار فسيكون ذلك رائعًا
    - Isso é porreiro. - Parece espectacular. Vou fazer as malas. Open Subtitles هذا جيِد - يبدو رائعًا , سأذهب لحزم الحقائب -
    Os guarda-chuvas estão lá em cima, mas não precisas dele. O sol está a brilhar, vai estar um lindo dia. Open Subtitles الشمسيات بالأعلى، ولكنك لا تحتاجي لها انظري، الشمس ساطعة واليوم سيكون رائعًا
    Se deixássemos de competir pela atenção, então, a Internet tornava-se um excelente sítio para encontrar colaboradores. TED لو استطعنا التوقف فقط عن المنافسة من أجل الانتباه، يصبح الإنترنت مكانًا رائعًا للعثور على المتعاونين.
    Obrigado. Foi simpático da tua parte meteres uma cunha. Open Subtitles شكرًا لك , لقد كان هذا رائعًا منك لوضع كلمة جميلة عني
    Por isso, durante um ano, eles dão às pessoas uma oferta fantástica. TED على مدى عام كامل، يقدمون إلى الناس عرضًا رائعًا.
    Não preciso de perdoar meu pai. Ele era um homem maravilhoso. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى أن أغفر لأبي لقد كان رجلاً رائعًا
    Diz lá, como foi? fabuloso, não? Open Subtitles بربكِ , ماكان رأيكِ بذلك , أأديتُ دورًا رائعًا, أم ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد