ويكيبيديا

    "رابحة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vencedor
        
    • vencedora
        
    • trunfo
        
    • lucrativo
        
    • jogo
        
    • ganhar
        
    • lucro
        
    • é um
        
    • supera
        
    E se quiseres ser um vencedor, às vezes tens que fazer jogo sujo. Open Subtitles واذا اردت ان تكوني رابحة عليكِ ان تلعبي بعض الالعاب القذرة
    é um vencedor, e é tanto dinheiro, o que significa muitas mais raspadinhas. Open Subtitles إنها تذكرة رابحة وهي مالٌ كثير ما يعني مزيدا من التذاكر
    Preciso de te fazer uma pergunta. És uma vencedora ou vencida? Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالاً هل أنتِ رابحة أم خاسرة ؟
    Inteligência somada ao trabalho em equipe, é uma fórmula vencedora. Open Subtitles قوة الدماغ ممزوجة مع العمل الجماعيّ إنها صيغة رابحة
    Deve tê-la escondida algures e exibe-a como um trunfo. Open Subtitles لا بد أن أخفاها في مكان ما، يستخدمها كبطاقة رابحة.
    Loucura seria deixá-lo vivo para controlar um negócio de drogas lucrativo. Open Subtitles سأكون مجنوناً لو تركتك حياً لإدارة تجارة مخدرات رابحة جداً.
    E o jogo é póquer a descoberto. Podem pingar. Open Subtitles واسم اللعبة هي خمسة ورقات رابحة تدفع المستحقات
    Disseram que a adoção era a melhor resposta. Ficávamos todos a ganhar. Open Subtitles قالوا أن التبني هو أفضل حل حيث تخرج جميع الجهات رابحة
    - Encontraste algum vencedor? Open Subtitles -هل وجدت أي ورقة رابحة يا بني؟
    O caso dela é um vencedor. Open Subtitles تلك القضية رابحة.
    Hassan. 25 bilhetes de lotaria. Faz um deles um vencedor. Open Subtitles (حسان)، أريد 25 بطاقة يانصيب، وواحدة منهم رابحة
    Uma vencedora certa nas próximas Olimpíadas. Open Subtitles إنها بالتأكيد رابحة في الأولمبيات الآتية
    As multidões das cidades vão aplaudir-me. Serei uma vencedora. Open Subtitles حشود المدينة الكبيرة ستهتف لي، سأكون رابحة
    Pensem nisto... é uma parceria vencedora para todos nós, e não têm que haver perdedores. Open Subtitles فكروا بالأمر... إنها مسألة رابحة للطرفين، ولن يكون هنالك أي طرفٍ خاسر.
    Por isso, veste o teu melhor traje, e fica a saber que, hoje, o teu amor por pilas é um trunfo enorme para esta empresa. Open Subtitles إذن أحضر أزهى فساتينك واعلم أن اليوم، حبك للقضيب ورقة رابحة لهذه الوكالة
    Se tens alguma coisa, algum trunfo, qualquer coisa, agora é a hora de usar. Open Subtitles لو كنت تحمل شيئاَ أي بطاقة رابحة متوحشة مهما تكن فقد حان الوقت للعبها
    Estamos no limiar de um acordo comercial incrivelmente lucrativo. Open Subtitles أننا على حافة مذهلة من إتفاقية تجارة رابحة مع عشيرة بحيرة واكر، الهنود الشرقين
    E então eles inventaram um esquema lucrativo. Open Subtitles كان عندهم خطة رابحة
    Tenho sempre um ás na manga quando jogo póquer. Open Subtitles انا دائماً أحتفظ بورقة رابحة عندما ألعب البوكر.
    Se ele nos ajuda a apanhar o Guerrero, ficámos todos a ganhar. Open Subtitles لو أعطانا جوريرو ستكون صفقة رابحة
    E, o mais importante, lucro para os mais vulneráveis. TED والأكثر أهمية، رابحة لمن هم أكثر عرضة للأمراض.
    O que supera, de longe, uma reimplantação de mãos, na minha opinião. Open Subtitles و بالتالي أصبح عندي ورقة رابحة من دون المشاركة في عملية زراعة اليدين تلك في أي يوم من الأسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد