Com o meu salário, não dá. Mas tenho uma idéia melhor. | Open Subtitles | لا استطيع تحمل هذا من راتبي ولكني لدي فكره افضل |
Dividimos o meu salário, e podes ficar com as gorjetas. | Open Subtitles | حسناً سنقتسم راتبي بالمناصفة والبقشيش يمكنك أن تحتفظ به |
O adiantamento, e o meu salário, vai cobrir as propinas. | Open Subtitles | المكافأة المسبقة بالإضافة إلى راتبي ستقوم بتغطية تكاليف تعليمي |
E tive de aumentar o meu ordenado durante alguns meses para compensar. | Open Subtitles | وكان علي أن ارفع في راتبي لعدة شهور لكي أعوض ذلك |
Ela receberá o resto quando eu receber a minha pensão. | Open Subtitles | سوف تحصل على الباقي عندما أستلم راتبي التقاعدي |
Sabe aqueles dois zeros extras no fim do meu pagamento... que gosta tanto? | Open Subtitles | أتعرفين تلك الصفرين الإضافيين في آخر راتبي التي تحبّينها كثيراً؟ |
Entretanto, já estariam a fazer render o meu dinheiro. | Open Subtitles | في الوقت نفسه، يجنون فائدة كبيرة من راتبي |
Bem, essa felicidade ainda não se reflectiu no meu salário. | Open Subtitles | حسنًا , هذه السعادة لم تجد طريقها الى راتبي |
Na verdade, trabalho para vocês. Vocês pagam o meu salário. | TED | في الواقع أعمل لأجلكم. أنتم تدفعون راتبي. |
Será... que metade do meu salário poderia... ser mandado para esta morada semanalmente? | Open Subtitles | سيد وايت, هل يمكنك أن ترتب بأن يرسل نصف راتبي ليرسل إلى هذا العنوان؟ |
Preciso do meu salário. - Não quero que ela fique chateada. | Open Subtitles | انا احتاج صكّ راتبي انا لا اريدها تتبوّلة عليّ |
Em troca do meu salário, a minha tarefa será nunca vir a contar aquilo que sei. | Open Subtitles | وفي مقابل راتبي وظيفتي ستكون عدم أخبار الناس بالأشياء التي أعرفها |
Todos os meses, muito do meu salário sai para a segurança social pagar um monte de desocupados | Open Subtitles | كل شهر حصة من راتبي تذهب لمجموعة من المشردون |
Tenho de ir àquele sítio malvado onde guardam o meu salário. | Open Subtitles | لا بد لي من الذهاب الى ذلك المكان الشر حيث أنها تبقي راتبي. |
o meu chefe disse que foi culpa minha, e vai descontar do meu salário o que eu nem sei se é legal. | Open Subtitles | و رئيسي قال انها غلطتي و سيخصمها من راتبي لا أظن أن هذا حق قانوني له ألا تظن ذلك؟ |
E todos os meses, uma pequena parte de dinheiro é deduzida do meu ordenado e investida em fundos mutualistas na minha conta da reforma. | TED | وكل شهر، يُخصم مبلغ صغير من راتبي ويستثمر في الصناديق الاستثمارية في حسابي التقاعدي. |
Poderei receber o meu ordenado antecipadamente? Um adiantamento? | Open Subtitles | هل يمكن أن أطلب منك الحصول على راتبي مقدما لأن لدي بعض الالتزامات |
Não vais ficar aí a fazer-me ficar sem a minha pensão. | Open Subtitles | وأنت لن تجلس هناك وتكذب بعيدا عن راتبي التقاعدي |
Acabei de depositar o meu pagamento na quarta-feira. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع، لقد قمت بإيداع شيك راتبي يوم الاربعاء |
recebo o meu dinheiro em dólares americanos, por isso tenho de assinar documentos. | Open Subtitles | .. أحصل على راتبي بالدولارات الأمريكية، لذا عليّ توقيع وثائق |
Vou aparecer, vou-lhe cascar, vou receber o meu cheque e vou ir para casa. | Open Subtitles | سوف أذهب، وأبرحه ضرباً حتى يفقد وعيه ثم آخذ راتبي وأعود إلى منزلي |
Não gosto disso. Primeiro. só me pagam $9 por hora. | Open Subtitles | لا يعجبني هذا ، أولاً راتبي 9 دولارات بالساعة |
recebo 2 mil por dia, e não trabalho sem contrato. | Open Subtitles | راتبي 2000 دولارفي اليوم , ولا أعمل بلا عقد |
Não se preocupe com isso. Sou paga para ser suspeito. | Open Subtitles | لا تقلق بهذا الشأن أتقاضى راتبي حتى أكون مريبة |
O dobro ou nada sobre o salário semanal que perdi porque vou pedir desculpas antes do sol nascer. | Open Subtitles | الضعف أو لا شيء على راتبي لهذا الأسبوع لأنني سأعتذر قبل شروق الشمس |