vi-te a ti e aos teus em atividade desde que eu e os meus a largaram, vi-te a conseguir coisas que ninguém com quem naveguei poderia ter sonhado. | Open Subtitles | لقد راقبتك وأنت تدير منصبك منذ أن غادرت منصبي أنجزت أشياء لم يحلم بها أي شخص أبحرت معه |
vi-te crescer, chorámos por ti, alegrámo-nos contigo. | Open Subtitles | لقد راقبتك وأنت تنمو، و بكّيت من أجلك... وفرحت كثيراً لرؤيتك |
Não, não gostarias. Está bem, Observei-te durante anos. | Open Subtitles | لا، لن تفعل حسنا، لقد راقبتك لسنوات |
Observei-te do além durante séculos. | Open Subtitles | راقبتك من العالم الآخر قرونًا. |
Eu observei-o durante o almoço, nem consegue olhar para ela. | Open Subtitles | فقد راقبتك طوال فترة تناول الطعام. لم تستطع حتى النظر إليها. |
Eu observei-o. | Open Subtitles | شاهدتك و راقبتك |
Eu via-te, Peyton. Ouvia-te. | Open Subtitles | لقد راقبتك يا بايتون لقد استمعت لك |
É que... eu vi-te a morrer a noite passada. | Open Subtitles | أنا أسف راقبتك تموتين ليلة أمس |
vi-te a montá-lo pelo campo em frente ao nosso solar. | Open Subtitles | راقبتك تمتطينه عبر الحقل المقابل لقصرنا |
Durante vários dias, vi-te a partir o pão. | Open Subtitles | راقبتك لعدة ايام تكسر الخبز |
vi-te morrer, Jack. | Open Subtitles | راقبتك تموت جاك |
vi-te a crescer. | Open Subtitles | راقبتك وانت تكبر. |
Mas Observei-te. Li o teu depoimento. | Open Subtitles | لكنى راقبتك وقرأت بياناتك |
Observei-te. Ouvi. | Open Subtitles | لقد راقبتك قمت بالإنصات إليك |
Eu Observei-te quando era miúdo. | Open Subtitles | لقد راقبتك وانا طفل |
Observei-te tantas vezes. | Open Subtitles | "لقد راقبتك كثيرا |
Eu Observei-te. | Open Subtitles | لقد راقبتك |
Eu observei-o e você deixa-me triste. | Open Subtitles | لقد راقبتك, وهذا يجعلني حزينا |
Quando eras mais nova, eu via-te a desenhar. | Open Subtitles | عندما كنتِ أصغر سنا راقبتك وانت ترسمين |