Sabe, o engraçado é que, o meu pai era uma freira. | Open Subtitles | أتعرف أن المضحك في الأمر، هو أن أبي كان راهبة |
E não se desliga o telefone a uma freira. | Open Subtitles | ولا يجب للمرء أن يغلق السماعة بوجه راهبة |
Uma freira fez um afundanço A viver o impossível | Open Subtitles | راهبة تسجل في رمية ساحقة و تعيش المستحيل |
Um padre dá boleia a uma jovem freira, e ao mudar as mudanças, põe a mão no joelho dela. | Open Subtitles | كاهن منح راهبة شابة توصيلة من الكنيسة للمنزل في أحد الأيام وبينما هو يبدل التروس، وضع يدهعلىركبةالراهبة.. |
Você é uma irmã desta Igreja e no entanto serve-os: o Priorado. | Open Subtitles | .. أنت راهبة في الكنيسة وأنت أيضاً تخدمينهم .. فرسان الدير |
Não é boa ideia uma freira no quarto de um cardeal. | Open Subtitles | ليست فكرة جيّدة أن تكون راهبة في غرفة أحد الكرادلة |
- ela podia ser recuperada por estudar o comportamento de uma tal freira perfeita. | Open Subtitles | يمكنها أن تُستعاد بدراسة طباع راهبة مثاليّة. |
- Eu só quero passar a ser uma boa enfermeira e uma boa freira... | Open Subtitles | أنا أريد أن أصبح ممرّضة جيّدة و راهبة صالحة .. |
Talvez uma freira não devesse ser tão atraente. | Open Subtitles | ربما لم يكن ينبغي امرأة في جمالك ان تكون راهبة |
E antes de ser freira? Nunca teve um homem? | Open Subtitles | هل ارتبطت برجل قبل ان تصبحي راهبة ؟ |
Gostava de saber o que ela fazia antes de ir para freira. | Open Subtitles | انا متأكد بأن لديها الخبرة الكافية قبل ان تصبح راهبة |
Mas não pode impedir um homem de desejar, e só desejo que não fosse freira. | Open Subtitles | لكنك لاتستطيعين منع انسانا ان يتمنى شيئا كم اتمنى لو لم تكوني راهبة |
Disseste que se não fosse freira deixavas-me safar o próprio coiro. | Open Subtitles | قلت لي لو لم تكوني راهبة لتركتك تنقذين نفسك |
Se fosses freira e estivesses ao serviço de Deus... aí eu poderia entender. | Open Subtitles | إذا كنتى ستصبحين راهبة لخدمة الرب كنت سأتفهم ذلك. |
Gostaria mais de mim se eu fosse uma freira? Como na história. | Open Subtitles | هل كنت ستحبنى أكثر لو كنت راهبة كما فى تلك القصة ؟ |
Aqui neste grupo, preciso de uns dois padres, uma freira... | Open Subtitles | في المجموعة هنا أحتاج قس و راهبة و إثنان من الطلبة |
O Ottavio é um cavalheiro, como eu, que não nasci freira! | Open Subtitles | أوتافيو مهذب حقيقى مثلى أنا لم اولد راهبة |
Esteve lá três anos, mas como no manicómio abusou de uma freira, mandaram-no logo para a prisão. | Open Subtitles | نعم 3 سنوات ولكن فى مشفى المجانين اغتصب راهبة وتم ارسالة الى سجن عام |
Enquanto estiver aqui, vai agir com uma freira. | Open Subtitles | في الفترة التي تكونين بها هنا سوف تتصرفين وكأنكِ راهبة |
Vamos encontrar-nos com uma freira chamada irmã Angela. | Open Subtitles | سنلتقي أولاً مع راهبة تدعى الأخت أنجيلا. |
Não têm visto por cá muitas freiras ultimamente. | Open Subtitles | لا اعتقد بأنهم شاهدوا راهبة منذ وقت طويل |
A minha mãe pensava que eu ia para freira porque fugi para um convento quando tinha 13 anos. | Open Subtitles | نعم امى كانت تظن اننى ساكون راهبة لاننى هربت الى الدير عندما كنت فى الثالثة عشرة من عمرى |